Бриллиант в мешке | страница 28
– А, – говорит, действительно вполне нормально, – а я как раз к тебе собираюсь заскочить. Братишка дискетку тебе велел передать.
Это он, видимо, программу переводную мне нашел, что я просил. А мне уже не нужно. Меня этот вопрос уже не интересует. Ничего я про это знать не желаю, так что с переводами возиться мне ни к чему, но пусть будет.
– Давай, – говорю, – и еще погляди там в цехе, сколько у них собралось отходов, и принеси заодно.
– Ладно, – говорит, – а про тебя тут спрашивали.
– Кто? Когда?
– Дня три назад. Как раз про тряпки твои.
– Про тряпки? – И чувствую, как грудь потом пробило, хотя вообще потею мало. – Кому это надо про мои тряпки?
– Не знаю, он не назвался. Спрашивал, сколько мешков тебе привезли в прошлый раз.
– А ты что?
– А я что? Почем я знаю, я с этим дела не имею. Три, говорю, наверно, как всегда.
– Молодец! Ну и?
– Он говорит, уточни там у кого-нибудь, кто у вас распоряжается.
– Ну?
– Еще чего, буду я бегать да расспрашивать.
– А он?
– Чего-то там еще говорил, я положила трубку. Идиотство какое-то.
– Другой раз вообще не разговаривай!
– И не буду.
– Обещаешь?
– Да не буду, чего пристал.
– Смотри же, – говорю, – не отвечай ни под каким видом. Это, верно, конкурент у меня какой-нибудь по коврикам нашелся, непонятно только, зачем ему…
А сам прекрасно понимаю, кто такой да зачем ему.
Сообразил, значит, ресторанный хозяин. И главное, я ведь ему сам сдуру брякнул, откуда тряпки привозят. Говорил же я себе: будь осторожен, Миша, думай, хорошо думай – и на́ тебе, выскочило, Кольчинский, мол, поляк, а кто за язык тянул? Кто вообще велел впутываться? Плохо ли мне было, скучно, что ли? Подумаешь, шум, с таким ли шумом люди живут.
Теперь доищутся. Теперь все. Прижмут меня – все им скажу и отдам. Все равно ведь скажу и отдам, так не лучше ли сразу. Разыскать их, сказать, вот, мол, вы тогда ушли, а я нашел, ваше? Берите… Мешочек зря выкинул…
Или все же в полицию? Может, все-таки защитят как-нибудь? В другой город… другое имя дадут, другой паспорт…
Бред это все, только в книжках.
А отдавать-то мне, между прочим, и нечего, и, если в полицию, тоже показать нечего, а басни мои кто станет слушать.
Одно хорошо все же, что Галка сказала – три мешка. А хозяин знает, что Ицик мне принес два, значит, на Коби еще больше подозрение.
И все равно опасность нависла. У меня камни или еще где – потрошить-то все равно будут меня. И если думать, как отделываться, то прежде всего надо иметь, от чего отделываться.