Время выбирать | страница 48



— Эй! Кто там? — спросила Джудит тоном начальницы женского исправительного заведения. Но ей было все равно.

— Принесли цветы для миссис Брайтон.

— Я не заказывала никаких цветов.

— Это подарок от администрации.

Зачем вдруг понадобилось владельцам гостиницы дарить своим клиентам цветы в столь поздний час? Джудит не знала ответа на этот вопрос. Она присела на корточки и попыталась посмотреть в замочную скважину. Но увидела там лишь огромный букет роз. Тогда, прогнав прочь все сомнения, она открыла дверь.

— Поставьте их там! — она указала на тумбу в коридоре.

— Будет сделано! — пропищал почти что фальцетом чей-то голос в букете цветов, а потом нормальным тоном добавил: — А вот теперь мы с тобой сядем и спокойненько поговорим.

Второй раз за этот идиотский вечер мужчина хочет поговорить с Джудит против ее желания. И хуже всего то, что голос за цветами принадлежал даже не Максу Скорну, которого она мгновенно бы выпроводила. И не его кругленькие поросячьи глазки умильно смотрели на нее. Нет, это был Роберт!

Господи, Джудит, когда ты поумнеешь? — подумала она с укором.

— Ты не ошибся случайно адресом? — спросила она, глядя на него с неприязнью. — Если мне не изменяет память, ты только что сидел за ужином с очаровательной леди, носящей обручальное колечко. Кажется, она твоя невеста? Или я чего-то не понимаю?

— Я перед ней извинился, — сказал Роберт, не сводя глаз с Джудит. — Она поняла меня и простила.

— Неужели? А ты уверен, что она тебя так же, как ты говоришь, поймет и простит, когда узнает, что ты не был с ней, потому что ворвался в номер к женщине, с которой когда-то спал?

— Я к тебе не ворвался, ты меня сама впустила.

— Но ты же обманул меня.

— Впрочем, как и ты меня.

У Джудит помутнело в глазах. Она никак не ожидала услышать подобное от Роберта. И хотя ее сердце бешено колотилось, она смертельно побледнела. Ее ладони стали влажными, а язык словно прирос к гортани.

— Я тебя обманула? В чем?

— Ты солгала мне, рассказывая о Томасе.

А ты что хотел? — вертелось у Джудит в голове. Так, дорогая, соберись и не дай ему тебя разоблачить!

— О Томасе? — она недоуменно смотрела на Роберта. — Я не понимаю, о чем ты говоришь…

Мужчина подошел к ней ближе и, прислонившись к стене, лишил Джудит всякой возможности отступить.

— Итак, моя милая, позволь с тобой поговорить начистоту, — сказал он, глядя ей прямо в глаза. — У меня есть основания полагать, что Томас — мой сын.

Джудит стала белее снега. Ей сейчас больше всего хотелось проснуться и узнать, что этот кошмар — всего лишь дурной сон, рядом нет никакого Роберта, и никто не собирается ее разоблачать.