Путешествие налегке | страница 75



рубашке.

Дебби рассчитывала пробыть там неделю, но неделя прошла, а она все не уезжала. Муж вернулся домой, а она

осталась. Наступило лето, и Эрик менялся к лучшему. Дебби сняла квартиру и организовала домашнее обучение своих

детей. И все это время она не переставала навещать своего брата.

Это было нелегко. Он не узнавал ее. Он не хотел ночевать в ее квартире. Он не хотел есть за ее столом. Однажды

он ее обругал. Он хотел жить в своей лачуге и делать свою работу. Кто вообще эта женщина?

Но Дебби не собиралась бросать Эрика. Она видела, что он не понимает, что происходит. И она оставалась с ним.

Однажды в воскресенье мы встретились с ней, когда она посетила наше церковное собрание. Когда она рассказала

мне свою историю, я задал ей вопрос, который и вы захотели бы ей задать: «Почему вы не бросите все это?»


«Очень просто, - ответила она, - ведь он мой брат».

Я сказал ей, что ее преданность напоминает мне о другой преданности, а ее сердце - о другом сердце, другом

любящем сердце, которое оставило свой дом и отправилось на поиски того, кто потерялся. О другой сострадающей

душе, которая лишилась покоя оттого, что страдает ее брат или сестра. Так же, как Дебби, Иисус оставил Свой дом.

Также, как Дебби, Он нашел Своего близкого.

Когда Иисус нашел нас, мы вели себя так же, как Эрик. Наше несовершенство мешало нам признать Того, Кто

пришел нас спасти. Мы даже сомневались в Его присутствии - и сомневаемся до сих пор.

Как же Он реагирует на наши сомнения? Он следует за нами. Как Дебби следовала за Эриком, так Господь следует

за нами. Он будет следовать за нами до тех пор, пока мы, наконец, не увидим в Нем нашего Отца, даже если для этого

потребуются все дни нашей жизни.

«Несомненно, благость и милость будут сопровождать меня во все дни моей жизни»* (Пс. 22:6).

* Перевод цитаты выполнен по «New King James Versión».

Наверное, нет на свете более сладостных слов. Давайте прочтем несколько других переводов этого стиха.

«Благость и милость непреходящи. Они будут следовать за мной во все дни моей жизни, и я буду жить в доме

Господа всю свою жизнь»*.

«Я знаю, что Твои любовь и благость будут со мной всю мою жизнь и Твой дом всегда будет моим домом»**.

«Твоя красота и любовь следуют за мной каждый день моей жизни. Я вернулся домой, в дом Яхве, чтобы провести

в нем всю свою жизнь»***.

* Перевод цитаты выполнен по «Thу New English Bible» (английский перевод Библии 1961-1966 гг., подготовленный в Церкви

Шотландии).