Необычное путешествие | страница 10



— Успокойся!

— Джеймс, дорогой, ты не понимаешь! — пробормотала Мелинда. И вновь перед ним была его нежная и добрая жена.

— Так объясни мне.

— Я делаю это ради нас. Ради нашего будущего!

— О чем ты?

— Чтобы у нас появился ребенок, нужно принести жертву. Жизнь невинного ребенка станет достойной платой за твоего наследника.

— И скольких ты уже?.. — Джеймс не смог закончить вопрос.

— Одного будет вполне достаточно, — улыбнулась она.

— Вполне достаточно, — пробормотал он. То, что говорила Мелинда, было ужасно. Не верилось, что она говорит это, будучи в своем уме. — Ты больна.

— Ты так думаешь? — со смешком переспросила Мелинда, склонив голову на бок.

— Мы завтра обязательно пригласим доктора, и он тебе поможет.

— Мы не будем приглашать доктора…

— Дорогая, не спорь со мной.

— Это ты не спорь! — выкрикнула Мелинда, удивив его силой своего голоса. Казалось, что где-то пророкотал гром. Она поднялась и покачала головой: — Ах, Джеймс, Джеймс, ну отчего тебе не спалось этой ночью! Я бы сделала то, что требуется, а утром мы бы зачали нашего наследника.

Похоже, ребенок стал для нее просто манией какой-то.

— Если Бог даст…

— Причем здесь твой Бог?! — снова выкрикнула Мелинда. — Он ничего не исполняет, сколько не проси. Если не взять судьбу в свои руки, то так и проведешь целую жизнь в мольбах. А я этого не хочу! Уходи, Джеймс, я все сделаю сама. Тебе же лучше забыть эту ночь.

— Я не позволю…

— Ты не позволишь? — засмеялась она. — Да кто ты такой, чтобы приказывать мне?

— Я твой муж.

— Я Великая черная ведьма, и муж мне не указ! Отдай кинжал и уходи! — Мелинда протянула руку. — А хочешь, останься и понаблюдай.

— Нет, — покачал головой Джеймс, ужаснувшись подобному предложению.

— Отдай кинжал! — приказала она, и Джеймс ощутил неуемное желание подчиниться, но смог преодолеть его.

— Нет!

— Отдай!

Джеймс ощущал, как кинжал рвется у него из ладони. Подняв руку, бросил его в огонь.

Когда Мелинда потянулась к костру, Джеймс едва успел отдернуть ее руку.

— Ты обожжешься.

— Огонь мне не страшен. Смотри! — она вновь потянулась за кинжалом, и пламя разошлось в разные стороны.

Джеймс попытался первым схватить кинжал, но Мелинда оттолкнула его, и он отлетел на другой край поляны. И откуда у нее столько силы взялось?

— Ты еще не понял, Джеймс? Я всемогуща! — прокричала она и воздела руки к небу. Ветер прошелся по кронам деревьев, и они зашумели, заскрипели, застонали, подтверждая слова Мелинды. Она же усмехнулась и посмотрела на мужа: — Не стой у меня на пути.