Сказки о мастерах | страница 29



К мастеру подошел цыганенок и что-то шепнул. Мастер вскочил на

колесницу Весны и взмахнул руками. Музыка смолкла.

— Слушайте, добрые граждане Бюргерштадта! Слушайте, — воскликнул

Жан, — Наш Карнавал сегодня, первый Карнавал в Бюргерштадте, — в

30

честь Весны! В честь любви и молодости! Так пусть каждый украсит себя

цветами, ради Любви, Молодости и Весны! Это мой подарок вам, добрые

Бюргеры!

В круг въехали две повозки, нагруженные ветками черемухи и сирени.

Смуглые мужчины раздавали и разбрасывали душистые гроздья направо и

налево... Все смешалось. Началась давка, суматоха, каждый хотел

получить свою ветку, а то и две:

— Ведь задаром! А вдруг не хватит?

Запыхавшаяся, потная и счастливая фрау Бургомистр с большим

букетом сирени, поднесенным ей Франсуа, вошла в центральную ложу.

— Вина, — воскликнула она, — Помираю, пить хочу!

Отто фон Цвайбрюкен, молодой секретарь Бюргенрата, подобострастно

поклонившись, подал ей серебряный кубок с вином. Сквозь его

аккуратнейшую прическу просвечивала заметная плешь.

— Послушай, майн херц, — обратился к ней Бургомистр, — Что там за

смуглые молодцы на повозках? Неужели цыгане?

— Ты с ума сошел, милый! Какие могут быть цыгане в Бюргенштадте!

Мастер Жан подошел к Джакомо Джакоми. — Пора.

Тот вынул кремень, кресало, высек огонь и поджег фитиль. По тонкой

веревочке побежал почти незаметный огонек.

ФЕЙЕРВЕРК! СМОТРИТЕ! ФЕЙЕРВЕРК!

Взлетели в воздух красные, желтые, зеленые ракеты, закрутились

огненные колеса, небывалыми цветами рассыпались над рекой бураки...

Ошеломленные бюргеры, задрав головы, любовались невиданным чудом...

Пустые повозки тихо отъехали в сторону и в темноту...

Мастер Жан подошел к первой. Хельмут, все еще в гриме и в черной

бороде, заботливо усаживал в темной глубине повозки свою красавицу.

Сундучок Кэтхен он поставил в передок.

— Счастья вам, ребятки! Ждите в гости, буду в Антверпене, зайду...

— Мастер, ты только скажи, я за тебя душу отдам!

— С Богом! — Лошади пошли шагом, потом быстрее, быстрее...

У трактира фрау Сакс братья Джакоми споро укладывали свое

имущество в большой фургон. — Дядя Жан, — воскликнула Жаннета, —

Я уложила ваш саквояж и плащ тоже...

Папаша Джакоми вышел из трактира, пошевелил пальцами:

— Кажется, ничего не забыли. Трогай! Отдохнувшие лошади взяли

рысью.

А сзади еще долго взлетали ракеты, крутились огненные колеса,

рассыпались искрами разноцветные бураки....

1975г.

31

Сапожник Нахум