Девять шагов друг к другу | страница 99



Господи, она его хочет.

Власяница, как выразился Донован.

Он прав, это настоящая пытка – смотреть на Килмера, слушать его голос и подавлять желание. Она женщина, черт возьми. И желание – это естественно. Неестественно не удовлетворять его, если это не принесет никому вреда.

Нужно идти спать. И подумать. Взвесить последствия.

Она не хотела думать. Она хотела бежать за Килмером – немедленно, сию минуту.

Нам не нужна постель.

Грейс закрыла глаза. Бороться. Нужно время, чтобы преодолеть слабость. Завтра она займется делами и выбросит Килмера из головы.

Завтра…

Завтра в амбаре, в три.

Глава 11

Солнце пекло Грейс спину, пока она медленно приближалась к амбару.

Это ошибка.

Нет, все правильно.

А если и ошибается, все равно она это сделает, с отчаянием подумала Грейс. Всю ночь она ворочалась с боку на бок, боролась с собой и пришла к такому решению. Она взрослая женщина, и секс не должен делать ее беззащитной. У нее достаточно разума, чтобы постоять за себя. Всего лишь безумие плоти – такое уже было с ней много лет назад. Прошло столько времени, и она, наверное, страдала от отсутствия секса. Килмер прав: удовлетворив желание, оба смогут лучше выполнять свои обязанности.

Господи, к чему все эти рассуждения? Открывая дверь амбара, Грейс почувствовала, что голени у нее дрожат, щеки пылают.

Полутьма. Запах сена и лошадей.

– Я боялся, что ты не придешь. – Из сумрака к ней шагнул Килмер. – Боже, как я боялся. – Он стоял неподвижно и смотрел на нее.

Почему он не прикасается к ней?

Килмер протянул руку и прижал ладонь, твердую, мозолистую, к ее нежной шее. Пульс бился в ямочке у ключицы. Грейс задрожала.

– Все хорошо? – хрипло спросил он. – Ради всего святого, скажи, что все хорошо.

Говорить она не могла. И дышать тоже. Единственное ощущение – его жесткая ладонь на гладкой коже горла.

– Грейс.

– Заткнись. – Она уткнулась лицом ему в плечо. – Просто давай займемся делом.

– Да, черт возьми. – Его руки уже стискивали, гладили ее тело. Из его горла вырвался низкий звук, похожий на рычание. – Хорошо. Ты такая…

– Ты тоже. – Она расстегивала на нем рубашку, чтобы почувствовать кожей его тело. Господи, она забыла его запах, резкий, пряный, действовавший на нее как афродизиак.

Он уже снял с нее блузку и расстегивал бюстгальтер. Потом сдернул его и потянул ее к стойлу.

– Давай. Сейчас. Я больше не могу.

Она успела заметить покрытую одеялом копну сена на полу стойла, когда он потянул ее вниз, лихорадочно срывая одежду.