Девять шагов друг к другу | страница 104



– Я с тобой. – Донован медленно встал. – Поможешь мне, чтобы я не упал с лестницы.

Фрэнки мигом подскочила к нему, протягивая костыль.

– Только не падай. Ты такой большой, что повалишь меня. – Она положила руку Донована себе на плечо. – Обопрись.

– Обязательно. – Он улыбнулся и пошел через всю комнату к лестнице. – Постараюсь тебя не раздавить. А есть разница между «повалишь» и «раздавишь»?

– Думаю, есть. – Фрэнки поддерживала его, наморщив от напряжения лоб.

Грейс вышла за ними в коридор и смотрела, как они поднимаются по ступенькам. Похоже, у них неплохо получалось, и зрелище было невероятно трогательным – громадный мужчина и маленькая девочка.

– Все отлично, Грейс, – сказал Донован. – Она заботится обо мне как нельзя лучше. – Он улыбнулся Фрэнки. – Могу нанять ее сиделкой, пока не встану на ноги.

– У меня и так полно дел, – покачала головой Фрэнки. – И по правде я тебе не нужна. Просто ты сегодня слишком много сидел.

– Рад слышать столь благоприятный диагноз, – пробормотал Донован. – Скоро Килмер опять завалит меня работой.

– Я попрошу Луиса, чтобы он помог тебе раздеться, – сказала Грейс.

– Сам справлюсь. Фрэнки считает, я уже прошел стадию, когда мне требуется посторонняя помощь.

Грейс смотрела им вслед. Жизнь Фрэнки очень изменилась после переезда сюда. Рядом с ней постоянно находились Килмер, Донован, Блокмен и даже кое-кто из команды Килмера. У нее не оставалось возможности побыть одной. Не идеально, но не так уж плохо.

Грейс вернулась в гостиную.

Там Блокмен что-то говорил Килмеру. При виде Грейс он умолк.

– Привет. Укладывала Фрэнки?

– Нет. Сейчас пойду.

– Тогда спокойной ночи. – Он шагнул к двери. – Утром увидимся.

– Подожди. – Она пристально посмотрела на Блокмена. – В чем дело, Роберт?

– Все отлично.

Она перевела взгляд на Килмера.

– Вы от меня что-то скрываете?

– По всей видимости, ничего, – ответил Килмер. – По крайней мере, я на это надеюсь. Скажи ей, Блокмен.

Роберт пожал плечами.

– Мой приятель из Лэнгли, Штольц, думает, что нашел человека, который выдал тебя Керсоффу. Это компьютерный гуру по фамилии Невинс, и у Штольца сложилось впечатление, что парень опять ведет переговоры.

У Грейс екнуло сердце.

– Что?

– Не волнуйся, – сказал Килмер. – У него нет товара на продажу. Он понятия не имеет, где мы находимся.

– Тогда какого черта он торгуется?

– Блефует, – предположил Роберт. – Штольц пока ни в чем не уверен. – Невинс уже несколько дней не встает из-за компьютера. Говорит, задание Норта, но Штольц почему-то сомневается.