Некрещеная Русь. Не верь учебникам истории! | страница 80
Точно так же и в русских сказках именно лебеди и гуси служат опасной для живых покойнице — Бабе-яге. Они уносят брата или братьев девушки к Бабе-яге — на съедение. Сестра спасает братьев благодаря помощи добрых сил, и можно еще порассуждать о том, что у германцев братья спасают сестру, а у славян — наоборот.
В любом случае утка и гусь — священные птицы, изображения их — обереги. Уток или утко-коней вышивали на подолах рубах и на рукавах, вырезали из дерева на наличниках окон и коньках крыш. Такие птицы становятся помощниками и слугами славянского Фаэтона — несущего солнце Даждьбога. Даждьбог в своем пути по небу дважды пересекает воды океана. Вечером он спускается к Мировому океану с небесной тверди, проходит сквозь океан и скачет уже по ночному небу. Утром, чтобы снова попасть на небесную твердь, он опять проходит через океан. В эти моменты кони Даждьбога становятся эдакими полуконями-полуутками. Утка — или фантастическая утка с головой коня — стала священным животным Даждьбога, а резное изображение такого фантастического зверя — оберегом для славян.
Большинство ученых считают, что фантастические полуптицы-полуженщины, Сирин, Гамаюн и Алконост, появились поздно и иностранного происхождения. Изображения Сирин известны с X в., в основном на глиняных тарелках и височных кольцах в Киеве и Корсуни-Херсо-несе. Она поет песни радости и обычно считается райской птицей, однако иногда эти песни могут лишить человека рассудка — как песни сирен. Наслушавшись их, человек убегает в пустыню и умирает. Поэтому в некоторых текстах Сирин — посланница темных сил, враждебных человеку.
Происхождение слова «Сирин» и самого образа неясно. А вот Алконост, известный с XII в., считается восходящей к греческому мифу об Алкионе, превращенной богами в зимородка. Говорят, что при переписывании «Шестоднева» болгарского ученого и святого Иоанна Болгарского слова «алкионъ есть птица морская» переписали с ошибкой — как «алконостъ». И добавили, что сия птица поет горесные песни.
Гамаюн, известная с XIII в. птица, в славянской мифологии — знает все на свете, и ее вещие божественные песни предвещают будущее. Считается, что этот образ пришел из иранской мифологии — это птица Хумаюн[56].
Но «почему-то» песни птицы Гамаюн повествуют о происхождении славянских богов, мифы об их похождениях и отношениях, и влияния на жизнь людей.
Образы же птицечеловеков — очень древние арийские образы, к которым восходят и все многочисленные версии европейских грифонов. Только в Европе это мужские, а на Руси — женские образы. Возможно, «старые», давно бытовавшие у славян образы получили «новые» имена из Византии и Ирана.