Темные Волшебники. Часть 1. Триада | страница 38



Чуть привыкнув к несмолкающему грохоту в комнате кузена, Гарольд устроился на кровати и взял одну из книг, принесенных кузеном. Он пробежался глазами по оглавлению и открыл первый раздел.

Глава 5. Нет и не было покоя

Как и ожидал Гарри, книги оказались полной ерундой. Хотя, если посмотреть на это с другой стороны? он так давно не веселился. Потому что читать эти «фолианты» без смеха просто невозможно, особенно «Науку Алхимии» - уйма совершенно глупых рецептов. Например, зелье левитации, в состав которого входят перо страуса, лапка жабы, копыто оленя и еще какая-то бредятина. Откуда что берется…

Ближе к обеду, Гарри Поттер, вытирая выступившие от длительного смеха слезы, отнес часть книг кузену.

- Ну и как? - поинтересовался Дадли.

- Ничего так, есть несколько интересных моментов.

- А знаешь, что самое классное? У меня некоторые штучки из этих книг получаются.

Гарри опешил от такой новости.

- Да? И что же? - недоверчиво поинтересовался он.

- Два-три заклинания из «Основ Магии», ты ее еще не прочитал, наверное. Я когда очень разозлился, что у меня ничего не выходит...

- А, понятно. Слушай, а ты не сквиб случаем?

- Кто-кто?

Но Гарольд, окрыленный своим открытием, уже мчался вниз к тете Петунье.

«В Министерстве Магии одни идиоты. Не могут проследить за использованием магии нормально - то аппарируют слишком поздно, то вообще ничего не делают. Ели у него что-то получилось из этих книжек, то отсюда есть два вывода: во-первых, в них есть что-то стоящее, во-вторых, были выбросы магии. Мерлинова борода, ну неужели у Дадли в детстве не было спонтанного колдовства?».

Петунья Дурсль нашлась на кухне, и, судя по запахам, обед был почти готов.

- Тетя Петунья, можно вас спросить?

Утвердительно кивнув, миссис Дурсль продолжила сосредоточенно помешивать суп.

- С Дадли в детстве ничего необычного не случалось?

- Вроде бы нет, - чуть помедлив, ответила она.

- Просто он мне книги показывал...

- А! Что-то про магию, да? Дадлик давно этим увлекается. Интересно читать, не правда ли?

- Ну, как вам сказать... Просто кузен говорил, что у него кое-что получалось из заклинаний...

Петунья, чуть не пересолив суп от неожиданности, повернулась к мальчику.

- Да? Он тебе сказал?

- Вот я и думаю, может он сквиб… Вы ведь знаете, что это такое?

- Ну, да. Я слышала что-то подобное…

- Правда, я сомневаюсь, что его магическая сила не меньше, чем у обычного сквиба. Но это все лирика. Мы скоро будем обедать? - как бы невзначай произнес Гарольд.