Темные Волшебники. Часть 1. Триада | страница 34
- Доброе утро, сын, - произнес Джеймс Поттер, обращаясь к Гарри.
Тот пробурчал в ответ нечто невразумительное.
- Представь себе, мне сегодня утром захотелось взять почитать одну книгу в нашей библиотеке…
Гарри буркнул что-то вроде «не имею ничего против».
- Так вот, я пошел на третий этаж. Открываю дверь в библиотеку… И вот странность: оказываюсь вынужден отражать свои собственные защитные чары, наложенные, заметь, только на два стеллажа. Сначала мне показалось, что это какой-то сбой.
Гарольд вздохнул. Началось.
- А потом оказалось, что «Черномагической Тактики» в библиотеке нет. Но, о чудо, между стенами рядом со стеллажом Магической Истории обнаружился небольшой зазор. Я попытался отодвинуть одну из стен и нашел потайной ход. Интересно, не правда ли, молодой человек? - Джемс Поттер по-прежнему обращался только к Гарри.
- Действительно, - спокойно произнес в ответ Гарольд. В голове же у него крутились пренеприятные мысли.
- По этому ходу я решил подняться вверх и посмотреть, куда же он ведет. Как оказалось - в тупик, но, что еще более странно, за стеной я услышал голос Лили. Пошарив по стене, я случайно надавил на какой-то камень и оказался в твоей комнате.
- Просто чудеса какие-то! - как можно невиннее усмехнулся Гарри.
- Именно. А там твоя мама с интересом читала твои же конспекты некоторых очень интересных книг по темной магии.
Поттер-старший, ожидая какой-нибудь реакции, наблюдал за сыном. Гарольд молчал.
Ну и что на это сказать?
- Меня, собственно, интересует две вещи, - продолжил, тем временем, отец. - Первое: что ты сделал с моими охранными заклятьями? И второе: куда ты дел волшебную палочку своего брата?
- Ему купили палочку? - шок на лице мальчика был настолько правдоподобным, что Джеймс запнулся на полуслове.
- Так ты не…
- ЕМУ КУПИЛИ ВОЛШЕБНУЮ ПАЛОЧКУ? - Гарольд вскочил со стула.
- Подарили на день рождения, - сухо ответил Поттер-старший. - В таком случае скажи, как давно ты без спросу лазаешь в нашу библиотеку за книгами по Темной Магии?
- Ну, она же наша, значит, и я имею право, - пробормотал мальчик. Ну и новости!
Лили Поттер, не дожидаясь, пока муж найдет, что ответить, сообщила сыну дрожащим голосом:
- Мы с твоим отцом решили, что ты на некоторое время отправишься к моим родственникам в Литтл-Уинглинге…
- К магглам, - закончил Джеймс Поттер. - А мы пока разберемся, что ты еще успел натворить в доме. Можешь собираться прямо сейчас.
Мальчик не двигался с места, его брат же вовсю ухмылялся.