Операция Снейп | страница 51



- Теперь, если это не противоречит вашим планам, Мелори, пригласите меня войти.

Парень с пониманием кивнул, просияв. Похоже, он понял, в чём дело. Учитывая, что по программе у них это, если я правильно помню, курсе на пятом, Флитвик может гордиться таким вниманием к своему предмету. Я тоже могу гордиться, потому что Мелори с моего факультета. Но я горжусь, чёрт дери, не поэтому, а потому что он мне не безразличен.

- Добро пожаловать в дом Мелори, сэр. Вы здесь желанный гость в любое время.

Интересную он выбрал формулировочку. Долгоиграющую. Интересно, случайно или с умыслом? Развалюха преобразилась, превратившись в добротный особняк на дюжину спален. Не дворец, как у Малфоя, не замок, как у Розье, а именно особняк. Предки Мелори определённо предпочитали престижу и успеху покой и уверенный достаток без выпендрёжа и непременного выставления. Сколько я помню, Родители Сергиуса устраивали приём всего раз в год, в день рождения его матери. И выезжали в свет примерно столь же часто. И во всех сварах Мелори держали строгий нейтралитет до тех пор, пока не затрагивали их интересы, очень и очень различные. Сергиус был паршивой, но, к сожалению, единственной овцой. Его мать была милая болезненная женщина, не перенесшая известия о том, что Сергиус вступил в ряды упивающихся. Отец последовал на тот свет по проторенной дорожке почти сразу за ней. Не берусь утверждать что-либо наверняка, но именно тогда из моей лаборатории пропал Глоток Живой Смерти.

Сергиус с Люсиндой здесь не жили, предпочитая более броский лондонский дом, в котором крайне редко появлялось старшее поколение. Я никогда не был здесь. Просто всегда запоминал всё, что однажды могло пригодиться.

За этими воспоминаниями я проследовал по дорожке, ведущей через довольно обширный засыпанный снегом газон к дому. Как ни странно, она была аккуратно расчищена. Да и дом не производит впечатления запущенного. В тот момент, когда Мелори, идущий на правах хозяина впереди меня, поднялся на крыльцо, двери особняка распахнулись, и на пороге появился пожилой домовой эльф. В ливрее и пудреном парике с косичкой. Бред и нонсенс. Не может быть. А эльф поклонился и торжественным тоном провозгласил:

- Добро пожаловать домой, милорд.

Вскоре я обнаружил две вещи: во-первых, эльф, которого звали Бенджамен, без всяких там Бенни или Бенджи, не только носит одежду, но и изъясняется на правильном языке без всякого дебильного лопотания и поименования себя в третьем лице. Он вообще обладал невозмутимостью и квалификацией хорошего английского дворецкого, какие, наверное, встречаются только в романах. Во-вторых, романы такого сорта явно не раз и с удовольствием были прочитаны Мелори, поскольку мальчишка мгновенно и безо всякого усилия вошёл в роль хозяина особняка, каковым он, в общем-то, и является по праву наследования. Несмотря на сопливый возраст, он смотрится настолько органично, что я беспрекословно дал отвести себя в библиотеку, где и осматриваю весьма неплохую коллекцию книг, собранных семьёй Мелори за девятьсот лет существования рода. Осматриваю я её, честно говоря, весьма поверхностно, поскольку мне значительно интереснее, чем занят мальчишка. Он мне, разумеется, расскажет это за чаем, который Бенджамен подаст ровно в пять, как это и приличествует в порядочном доме. В связи с неожиданностью нашего визита, к огромному сожалению Бенджамена к чаю поданы будут только один кекс и два сорта печенья. Больше супруга дворецкого, Женевьева, не успеет испечь в срок. Библиотека занимает огромную комнату. А это там что? Странно, неужели здесь кто-то бывает? Да, такого я не видел ещё никогда. Много всякого видел, но не прилежно изучающего «Историю Британских островов» молодого домашнего эльфа. Строго говоря, мне вообще эльфа-подростка видеть не доводилось. Заметив меня, эльф, тоже, кстати, аккуратно одетый, встал и вежливо поклонился. Это был поклон подчиненного, почтительный, но не раболепный.