В душной южной ночи | страница 15
Гиллеспи склонился над дверцей внутренней загородки, прилаживает задвижку.
Гиллеспи. Обождите, сейчас открою.
Джордж Кортни за своим столом.
Тиббс у выхода.
Сэм берет его чемодан — вынести.
Тиббс. А под ногтями у него мелок для кия, а не кровь.
Гиллеспи. Благодарю тебя, господи, что ты не поселил меня в Филадельфии!
Тиббс еще раз задерживается на выходе.
Тиббс. Да, вот что еще… Колберта убили не там, где был найден труп.
Гиллеспи. То есть, как это?
Тиббс. Убили его где-то еще… а потом оттащили на Главную улицу. (Ушел.)
Хлопает наружная дверь.
Гиллеспи оперся о письменный стол.
Джордж многозначительно смотрит на Сэма.
Гиллеспи. Кортни…
Джордж. Я, сэр?
Гиллеспи. Внеси поправку в обвинение: кража.
Джордж. По делу Харви?
Гиллеспи. Ну а кого же еще, черт возьми, мы держим в кутузке?
Джордж. Будет сделано.
Гиллеспи направился к себе в кабинет. Открывает дверь.
Гиллеспи. Эй… что, не тебя просили закрепить эту дверцу?..
Сэм у картотечного ящика.
Джордж. Никак нет… не меня, сэр… Должно быть, моего брата, Хэролда. Он как раз в отпуске.
Гиллеспи. Хэролда?! (Скрывается в кабинете.)
Как только дверь за ним захлопнулась, Сэм и Джордж принимаются хохотать.
Телефон.
Джордж (берет трубку). Полиция… Да, у себя… Не кладите трубку, сэр… (Нажимает кнопку.) Мэр на проводе, шеф.
Гиллеспи в патрульной машине едет по Главной улице.
Машина задерживается, пропуская пересекающую ей путь повозку.
Гиллеспи сворачивает с Главной улицы. Въезжает во двор ремонтно-строительной конторы. Глушит мотор. Вылезает из машины.
Приемная. Стеклянной стеной отделен от нее кабинет. В приемную входит Гиллеспи.
В кабинете мэра.
Мэр Уэбб Шуберт взволнованно меряет комнату шагами. Миссис Колберт сидит перед письменным столом. Мэр садится за письменный стол, напротив нее.
Входит Гиллеспи. Козырнул миссис Колберт. Снимает фуражку. Притворил за собой дверь.
Мэр (глядя на него). Что я слышу?.. Миссис Колберт говорит о каком-то аресте… сделанном будто бы для отвода глаз, что вы кого-то покрываете?
Гиллеспи. Никак нет, мэм. Мы никого не покрываем. По правде говоря, мы уже прекратили дело за слабостью улик.
Мэр. Ну вот, миссис Колберт, говорил ведь я вам, что он совершенно беспристрастен.
Миссис Колберт (мэру). Я пришла также поставить вас в известность и чтоб никаких недомолвок: я не потерплю, чтобы этого офицера-негра отстранили от следствия.
Мэр. Негра?.. Офицера!..
Гиллеспи. Ммда… он… гм… он, видите ли, с Севера… так сказать… проездом…
Миссис Колберт. А мне дела нет, кто он и откуда.