Эльдорадо | страница 3
— Он ваш знакомый? — спрашивает Дина.
— Это же Северус Снейп! — повторяет Майкл Хансен. — Вы что, — оборачивается он к своим товарищам, — не помните? Кларк, Снейп и Монро! Изобретатели заклинания Адаптации!
— Да ты что! — остальные студенты потрясены. — Точно, точно! Обалдеть!..
— Господа, — я резко обрываю их восторги. — Чтобы подобные разговоры я слышал в первый и последний раз. Еще раз посмеете обсуждать пациентов в их присутствии — и вылетите отсюда с такой характеристикой, что ваши деканы не зачтут вам практику. Ясно?
— Да, сэр, — смущенно отвечают они.
— А теперь идите к старшей сестре — она направит вас на работу.
Разговор закончен. Студенты уходят, и мы с Диной остаемся вдвоем.
— Доктор Люпин, может, вы объясните?..
— Потом, Дина, — я качаю головой. — Все объяснения потом. А сейчас подготовьте палату и возвращайтесь в восьмую. Я буду там. Только не подпускайте к нему этих молокососов.
— На третьем этаже стажеры не работают, — замечает Дина и отправляется наверх.
Это верно. Третий этаж — для тех, кто может позволить себе отдельную палату со всеми удобствами и индивидуальный высококлассный уход. Кажется, профессор Снейп не из таких. Перед тем, как вернуться в восьмую, я собираюсь с духом. Где же твой профессионализм, с горечью думаю я, глядя на то, как пациенты один за другим тянутся в столовую. И что мне ему сказать? Простите, что вижу вас таким?
— Тед, — ко мне подходит доктор Роббинс. — Привет, как выходные?
— Привет, Карл, — я пожимаю ему руку. — Все как обычно, пытался выспаться.
— Слушай, в конце концов, ты отпустишь меня хотя бы на неделю?
— Карл, давай потом…
— Что‑то случилось? По лицу вижу.
— Зайди после обеда, ладно?
Я возвращаюсь в восьмую без единой здравой мысли. Профессор все также сидит на кровати, отвернувшись от двери. Я тихо сажусь на стул рядом.
— Не хотите поговорить? — спрашиваю я. — Дать вам планшет?
Никакой реакции. Старик отрешенно смотрит в окно, за которым осеннее солнце пытается согреть желтеющие деревья в нашем маленьком саду. Воздух с трудом вырывается из его легких.
— Пожалуйста, профессор, — прошу я, — нам необходимо знать, что произошло. Сейчас Дина подготовит палату, где вас никто не потревожит, но я не смогу вам помочь, если вы будете… таким же упрямым, как всегда.
Я вынимаю палочку и вызываю из кабинета свой планшет, небольшой легкий компьютер, созданный специально для тех, кто не может говорить и вынужден общаться письменно. В нижней части экрана — клавиатура, сверху — широкое поле для текста. Я включаю планшет и протягиваю его Снейпу. Тот отрывает взгляд от окна и неохотно берет прибор. Я с удовольствием отмечаю, что руки его не дрожат.