Воображенные сонеты | страница 56



Я знаю, что все это есть в тебе.

Твоей душе так хочется свободы —

Пусть воспарит и следует судьбе:

Твой голос пронесется через годы,

Как трепетанье духов, что в мольбе

Пещеры мрачной оглашают своды.

Антонио Страдивари (1644–1737) – знаменитый мастер струнных инструментов, ученик Николо Амати. Помимо скрипок, изготавливал гитары, альты, виолончели и по крайней мере одну арфу – по текущим оценкам всего более 1100 инструментов, из которых сохранилось около 650. Наиболее выдающиеся инструменты были созданы в 1698–1725 гг. Все скрипки этого периода отличаются замечательной отделкой снаружи, прекрасными характеристиками «внутри» и ценятся очень высоко. Возможно, что в сонете отражены названия скрипок Страдивари, но этот вопрос требует специального изучения, так как имена его скрипок меняются с течением времени.

83. Даниэль Форд о самоубийстве (1740 г.)

Себя я понукаю, как коня

Над пропастью колесиками шпоры;

Бока в крови, но не найдя опоры,

Уперся конь, на месте семеня.

Я знаю: в этой бездне ждут меня

Фантомы горя, страха и позора,

Безверия измученные взоры

И пагубных сомнений западня.

Так прыгнуть ли в открывшийся проем,

Где кружит рой вампиров чернокрылых,

Где скрыта Вечность в ужасе своем;

И плыть меж душ, и немощных, и хилых,

Что в небе вечном падают дождем,

С пустой Природой совладать не в силах?

Персонаж сонета не установлен.

84–85. Латюд – своим крысам (1750 г.)

I

Из деревяшки сделал я свирель.

Что, крысы, вам сыграть в моей темнице?

О том ли, как звенит вода в кринице,

Как ласточки приветствуют апрель?

Или о том, как плещется форель

И как крадется по лесу лисица?

Или о том, как фруктами гордится

Осенний сад, невидимый отсель?

Нет, я сыграю вам о мире этом,

Где не слышны рыдания вдовы,

Где воздух полон радостью и светом,

Где честь не преклоняет головы

Перед тираном и его клевретом,

Где горе не зубастее, чем вы.

II

Я – глина? труп? засохшая стерня?

Иль человек, дошедший до предела?

Лишь облик человеческого тела

Пока еще остался у меня.

Живу ли, разумение храня,

Иль все в мозгу моем давно истлело?

Здесь нет часов, все спит оцепенело,

Лишь на полу – крысиная возня!

Пасюк ли я, грызущий свой кусок

Среди крысиной стаи толстокожей?

У времени ни крыльев нет, ни ног.

Пространство – клетка душная. И кто же

Меня в ней держит – люди или Бог?

Кувшин мой пуст… Спи, узник, на рогоже.

Жан Анри де Латюд , по прозвищу Мазюр (1725–1805) – знаменитый авантюрист. Родился в Гаскони, в 1748 г. приехал в Париж изучать математику. В 1749 г. попытался добиться расположения маркизы де Помпадур, фаворитки Людовика XV, тем, что сначала анонимно послал ей яд, а затем известил о том, что ее пытаются отравить. Однако маркизе стало известно, что яд был послан Латюдом, и она упросила короля отправить того в Бастилию. Латюд провел в заключении около 35 лет, в т. ч. в Бастилии и в Венсеннском замке. Трижды совершал побеги (один раз из Бастилии, дважды из Венсенна), но каждый раз вновь подвергался аресту. Сидя в подземелье, в одиночке, пытался дрессировать крыс. В тюрьме Латюд начал писать мемуары, ими заинтересовалась некая мадам Легро и в 1784 г. добилась его освобождения. Во время Французской революции Латюд был признан жертвой деспотизма и получил большую пенсию, которую Конвент обязал платить ему наследников маркизы де Помпадур. Несмотря на это, в 1805 г. он умер в нищете.