Полицейская сага | страница 77



Во время встречи Холмс сначала принимал поздравления по поводу своей уверенной победы и, лишь убедившись, что никто более не сомневается в силе его политического влияния, переменил тему.

— Когда я сюда ехал, то заметил, что на сорок первом шоссе дорожные работы ведет бригада заключенных. — Он повернулся к Скитеру. — Как это случилось?

Скитер за словом в карман не полез.

— Ну, подрядчик сказал, что ему не мешало бы получить дополнительную рабочую силу для тяжелых работ. И я оказал ему эту услугу. — И Скитер развалился в кресле, жуя зубочистку.

В комнате стало очень тихо. Холмс устремил взгляд на Скитера, помолчал какое-то время, а потом заговорил спокойным и холодным тоном:

— Вы окажете большую услугу мне, если проследите за тем, чтобы уже сегодня бригады заключенных были навсегда убраны с трассы сорок первого шоссе.

Потом он огляделся и остановил взгляд на судье Хилле.

— Послушайте, судья, насколько я знаю, подряд на работы по замене дорожного покрытия получил брат вашей жены. — Судья кивнул. — Так вот, скажите ему прямо сегодня, чтобы завтра же утром он вернул на трассу все рабочие бригады на полной оплате, если хочет сохранить подряд за собой. И еще скажите, что он вышел из графика и обязан нагнать отставание за тридцать дней. А если ему для этого потребуется нанять дополнительную рабочую силу, то это его проблемы.

И вновь Холмс обратился ко всем собравшимся:

— Не так-то легко было добиться финансирования штатом мощения двадцати миль дорожного покрытия дороги местного значения, и я не допущу, чтобы мой план создания единой системы дорожной сети штата провалился из-за того, что нарушаются установленные мною правила. Я выражаюсь достаточно ясно? — Скитер и судья чувствовали себя весьма неловко, но вынуждены были кивнуть в знак согласия. Теперь Холмс обращался лично к Скитеру: — А когда вы будете разговаривать с капитаном — начальником лагеря, то не забудьте предупредить его, что я собираюсь нанести ему на будущей неделе короткий визит, чтобы ознакомиться с условиями содержания заключенных. И, может быть, даже пообедаю вместе с ними.

Глаза у Скитера сузились.

— Послушайте, Холмс, как управляют лагерем, не ваше дело, и… — Холмс оборвал его.

— Вам пора бы привыкнуть к тому, что отныне все, что происходит в графствах Меривезер, Тэлбот и Харрис, — мое дело. И если вы не можете организовать мой визит в лагерь, то я его организую сам. И, кстати, Кларк Хауэлл из «Атланта Конститьюшн» с удовольствием послал бы кого-нибудь со мной.