Другой секрет Норби | страница 53



Сражение возобновилось. Фарго защищался палкой от острых когтей Великой драконицы (хотя надо признать, она пользовалась ими с такой осторожностью, что даже ни разу не поцарапала своего противника).

Они кружили снова и снова, сходясь и делая ложные выпады; но Великую драконицу явно начинало раздражать, что Фарго ещё не признал её превосходства и не сдался в плен. Она невольно выпускала клубы дыма и ещё больше сердилась на эти проявления своей несдержанности. Для Фарго же было выгодно, что гнев драконицы отвлекал её внимание. Когда она ринулась вперёд, он отпрыгнул в сторону, схватил её за лапу, рванул на себя и отскочил на землю.

— Браво! — воскликнул Джефф.

— Глупый человек,— рассердился Норби.— Зачем рисоваться, ведь я объяснил ему, как просто можно было завершить эту нелепую схватку.

— Я не уверен, что мне следовало сражаться с особой женского пола,— тяжело дыша, изрёк Фарго, откинув назад прядь волос.— Но на этой планете нет мужчин, с которыми можно помериться силой.

Он замолчал, поскольку Великая драконица снова поднялась на ноги.

Из её ноздрей вырывалось пламя.

— Это очень неприлично и примитивно,— поддразнил Фарго, помахивая палкой перед её носом.

Драконица приглушила пламя, но когда противник устремился к ней, она развернула крылья и поднялась в воздух.

— Нечестно! — закричал Джефф.

— Разумеется,— согласился Фарго. Он поднял палку, раскрыл захват на конце и подцепил золотой воротник на чешуйчатой шее Великой драконицы. Поворот, рывок — и воротник был сдёрнут.

— Моё! — воскликнул Фарго.— Военный трофей!

Он надел воротник на собственную шею, хотя тот был ему явно великоват.

Джефф удивлённо наблюдал за происходящим. Вместо того чтобы величественно парить в воздухе, Великая драконица лихорадочно взмахивала крыльями. Ценой огромных усилий ей удалось замедлить своё падение, но она не смогла предотвратить его. Приземлившись на лужайку с громким «плоп!», она застыла в нелепой позе.

Её охранницы разинули рты. Зи и Заргл прикрыли морды когтистыми лапами. Норби металлически хихикнул.

— Что случилось? — спросил Джефф.

— Это антигравитационное устройство,— пояснил Фарго, прикоснувшись к воротнику.— Мне и раньше казалось, что драконы слишком тяжелы для полёта, особенно если учесть сравнительно небольшой размер крыльев. Норби лишь подтвердил мои подозрения.

— А ведь верно, если подумать,— признал Джефф.— В доисторические времена у них вообще не было крыльев.

— Да. Должно быть, Менторы добавили крылья в процессе своей биоинженерной программы — из эстетических соображений и в качестве стабилизатора для полётов на антиграве.— Фарго плавно поднялся в воздух.— Это делается мысленно. Думаешь: «Вверх»,— и тут же поднимаешься. Потрясающее устройство. Наверное, у Норби точно такое же.