Миссис Фрисби и крысы НИПЗ | страница 25



– Не знаю, – сказала миссис Фрисби.

Когда филин рассказал о секретности и, в частности, что сам хранил тайну, она не была уверена, что может рассказать Джереми.

– Почему ты не знаешь?

– То есть, он сказал мне кое-что, но не знаю, поможет мне это или нет.

Она решила ответить вопросом:

– Что значит «подветренный»?

Джереми, который, как и все птицы знал о ветре все, знал ответ на этот вопрос.

– Это значит спокойная сторона, сторона, где не дует ветер. Когда дует сильный ветер, ты слетаешь с амбара с подветренной стороны, чтобы не врезаться в стену. Мой отец научил меня этому.

– Понятно, – сказала миссис Фрисби, озадачившись еще больше. Как ветер связан с ее домом?

– Он сказал мне, – наконец проговорила она, решив, что это не навредит, – Пойти к крысам.

– К крысам? – Джереми был озадачен. – Но у нас с ними нет ничего общего.

– Я знаю. Но он думает, что они смогут помочь.

– Но что они могут сделать?

– Он думает, что они смогут перевезти мой дом целиком. Но как они это сделают, я не представляю.

– О, я не сомневаюсь, что они смогут, – сказал Джереми. – Все знают, по крайней мере, птицы, что крысы умеют многое. Они чем-то заняты; никто точно не знает, чем именно. Но точно известно, что они строят себе дом в лесу, у подножья гор. Они уже все расчистили около него. Я бы показал тебе, но сейчас слишком темно.

– Они раньше таскали еду, как и все мы. Но теперь мы видим их с другими вещами – кусочками металла, шестеренками и предметами названия которых я не знаю. Они несут их в тот розовый куст, а что с ними случается там, неизвестно. Но филин знает больше всех. Думаю, что у него с крысами какие-то дела. А еще я никогда не слышал, чтобы они помогали кому-то, кроме себя.

– Я тоже. Но я все равно их спрошу. Больше-то некого.

К тому времени как они долетели до сада, стало практически темно, Джереми не мог больше медлить.

– Спокойной ночи, Джереми, – с любовью сказала она вороне. – Спасибо за то, что отвез меня, подождал и проводил обратно.

– Не за что, – ответил Джереми. – Если опять тебе понадоблюсь, просто скажи. В конце концов, если бы не ты, меня бы нельзя было попросить.

И он скрылся в темноте, в эту ночь он последним из ворон добрался до гнезда.

Внутри розового куста

Когда миссис Фрисби вернулась домой, Тереза, Мартин и Синтия ужинали, как она и наказала им, если стемнеет до ее возвращения. Тихо спустившись в туннель, она слышала, что они разговаривают в комнате, на секунду она остановилась, чтобы подслушать их беседу. Очевидно, Синтия беспокоилась, а Тереза успокаивала ее.