Трудная любовь | страница 43
Слишком поздно. Все уже произошло.
Ричард не хотел, чтобы его успокаивали. Она подошла к подъемному механизму, надеясь, что он не увидит, как она собирает дрожащими руками нейлоновую веревку.
— Ты ничего мне не объяснил, — произнесла она, когда молчание стало совсем невыносимым.
Он не отвечал. Девушка закрыла глаза и стала считать секунды.
Наконец он произнес, усмехаясь:
— Я же говорю, что экспериментировал.
— Ты мог сорваться.
— Не беспокойся. Я выжил, — он поработал плечом, разминая мышцы, — частично.
Ее сердце сжалось от этих слов, но внешне она этого не показала. Ричард ждал от нее сочувствия не больше, чем помощи. Он был отшельником, привыкшим к лишениям и потерям. Как горько, подумала она, опуская голову, чтобы скрыть наворачивающиеся слезы.
Линда проклинала себя, что настояла на этих уроках. Ричард не пришел бы сюда, если бы она не уговорила его сама. В глубине своего сердца она понимала, что он полез один, только чтобы не упасть перед ней в грязь лицом.
— Это не твоя вина, — внезапно сказал он.
Она прятала глаза, которые подозрительно блестели.
— Да уж…
— Прости Линда! — Он наклонился к ней, и девушка заметила широкую кровоточащую царапину на его лбу. Внутри нее все сжалось, она боролась с нахлынувшим желанием дотронуться до негр, обнять, поцеловать…
— Простить, что ты полез один?
Он смотрел на нее темно-зелеными глазами, похожими на зимние кроны сосен. Холодный, неприступный взгляд. Ей захотелось схватить его за плечи и трясти, пока не проявятся какие-нибудь человеческие эмоции.
— Нет, за то, что я оттолкнул тебя, — сказал он. — Тебе больно? Я ударил тебя.
— Не сегодня.
— Что?!
Ее глаза широко распахнулись.
— Нет-нет, я ничего не имела в виду.
Ричард провел рукой по ее волосам, настороженно вглядываясь в лицо.
— Когда же еще я ударил тебя?!
Она бросила ему веревку и карабин.
— Никогда. Не обращай внимания. Вот, возьми это.
Ее спутник позволил карабину с веревкой упасть и вместо этого сгреб в ее в объятия:
— Я не намеревался причинять боль именно тебе. Мне просто хотелось ударить кого-нибудь.
Она вырвалась.
— Да не в физическом смысле… Ты хоть подумал о том, как мы себя чувствовали, когда ты взял и уехал, — выкрикнула она в воздух, — рисковать своей чертовой жизнью!
— Это не твое дело.
— Ты не можешь просто сказать кому-то: не беспокойся.
Говоря так, она намекала на то, что он вытворил семь лет назад. Ричард чувствовал себя виноватым и решил, что может повернуть время вспять. Он думал, что Линда перестанет к нему тянуться, если он уедет.