Авантюрист | страница 130
— Сказала. Но почему в полиции решили, что Тереза могла совершить такое злодеяние?
— Потому что до этого она уже устроила несколько пожаров. А также потому, что мама обращалась с нами очень жестоко.
— А ты, Девон? Ты в это веришь?
Девон улыбнулась.
— Не имеет никакого значения, во что верю я. Лично меня она никогда не обижала. И не обидит. Мне кажется, только я и могу ее утихомирить. Она меня слушается.
— А твоего отца полиция не подозревает?
— А почему они должны его подозревать? — резко проговорила Девон. Затем засмеялась, отбросив назад белокурые волосы. — Может быть, ты права. Наш папа способен убить. Но не маму. Она бывала с ним очень грубой, особенно пьяная, оскорбляла его, но он ее ни разу даже пальцем не тронул. Он любил ее. До самого конца, когда она уже стала совсем другим человеком, полностью деградировала. И я хочу, чтобы ты знала: мой папа никогда бы не совершил такой подлости, как пожар. Он самый честный и искренний человек на земле. Если ему нужно сказать тебе что-то, если он чем-то недоволен, он просто приходит и говорит. Ты знаешь, какие методы применяют большинство охранных фирм? Ради экономии они всюду, где только можно, устанавливают маленькие видеокамеры, поэтому можно иметь всего двух парней, которые сидят себе в комнатке и наблюдают за экранами чуть ли не полусотни мониторов. Иногда они берут на работу бывших уголовников. Понятно? А у нашего папы совсем не так. Если он берется организовать охрану, то находит специально подготовленных людей (не среди бывших преступников, это уж точно), вооружает их, чтобы они патрулировали объект. Часто он готовит их сам. Папа — лучший специалист по охране в Штатах, потому что знает, что и как нужно делать. — Она повернулась к Ребекке. — Ты понимаешь, что я имею в виду? Устроить пожар с целью убийства — это подлость. А папа не подлый.
Ребекку удивило, насколько профессионально Девон рассказывала о работе своего отца.
— А Тереза подлая? — спросила она после недолгой паузы.
Глаза Девон похолодели. Она отвернулась.
— А вот и моя посылка.
Почтовый служащий выложил на прилавок массивный и очень тяжелый пакет. К нему была приклеена этикетка книжного магазина Блэкуэлла в Оксфорде.
Они вышли на улицу.
— Что там? — спросила Ребекка. — Полное собрание сочинений Диккенса?
— У нее уже есть весь Диккенс, — сказала Девон. — Здесь большей частью Троллоп. Он, кажется, написал больше пятидесяти романов, и все они, слава Богу, объемистые. Так что на первое время ей хватит.