Авантюрист | страница 107



— Надо же, я не знала, — сказала Девон.

— Видишь, он хранится в воде. Иначе засохнет. — Она выудила несколько мягких белых шариков и закрыла банку. — Его делают из молока буйволиц.

— Ты шутишь. Разве в Италии есть буйволы?

— В долине реки По их полно. Там и рис растет.

Серые глаза Девон расширились.

— Здорово. Мы ведь совсем ничего об этой стране не знаем.

— А разве папа вас сюда раньше не привозил? — осторожно спросила Ребекка.

— Нет. Мы здесь в первый раз. В Европе мы бывали, но обычно ездили в Австрию кататься на лыжах или в Ирландию. У нашей мамы там владения. А этот дом папа никому не показывал. Он что-то вроде его тайного убежища.

— Убежища?

Девон улыбнулась.

— Ну понимаешь, лисья нора, орлиное гнездо, что-то в этом роде. Он привез нас сюда после смерти матери. Но они с мамой к тому времени не жили вместе уже почти три года.

Ребекка накрошила моцареллу в макаронную смесь, затем окропила ее мятной приправой орегано.

— Вы с сестрой, наверное, очень переживали, когда они расстались.

— Это единственное, что им оставалось, — сказала Девон. — Они же постоянно ссорились.

— Вам, должно быть, нелегко было все это видеть.

— Да. Но теперь все позади.

Голос Девон дрогнул. Ребекка обернулась и увидела, что глаза у девочки мокры от слез.

— Извини, — удрученно проговорила Ребекка. — Я не хотела тебя расстраивать.

— Ничего. — Девон высморкалась и снова углубилась в свое занятие. Но Ребекка заметила, что ее пухлая нижняя губка все еще подрагивает. Переживая, что не может утешить девочку, Ребекка поставила блюдо в горячую духовку.

Через несколько минут дом наполнил вкусный запах макаронной запеканки. Она специально решила для первого раза приготовить это эффектное блюдо, надеясь привлечь Терезу. Полагая, что через желудок лежит путь к сердцу не только мужчины, но и ребенка.

Вошел Майкл Флорио, весь в опилках. Принюхался.

— Здесь пахнет, как в пятизвездочном ресторане.

— Нет, папа, здесь просто пахнет так, как должно пахнуть дома, — произнесла Девон, как обычно сдержанно. Ребекке захотелось ее в этот момент расцеловать, настолько это замечание было к месту.

Флорио заглянул в духовку и хмыкнул:

— Это вам не жареный тунец с салатом.

— Пойду позову Тери, — сказала Девон. Она убрала со стола свои вещи и пошла наверх.

Пока Ребекка накрывала на стол, Флорио достал бутылку кьянти в соломенной оплетке.

— Как дела?

— Пока ничего. Терезу еще не видела.

— Она любит сидеть в своей комнате, — произнес Флорио без всякого выражения.