Авантюрист | страница 107
— Надо же, я не знала, — сказала Девон.
— Видишь, он хранится в воде. Иначе засохнет. — Она выудила несколько мягких белых шариков и закрыла банку. — Его делают из молока буйволиц.
— Ты шутишь. Разве в Италии есть буйволы?
— В долине реки По их полно. Там и рис растет.
Серые глаза Девон расширились.
— Здорово. Мы ведь совсем ничего об этой стране не знаем.
— А разве папа вас сюда раньше не привозил? — осторожно спросила Ребекка.
— Нет. Мы здесь в первый раз. В Европе мы бывали, но обычно ездили в Австрию кататься на лыжах или в Ирландию. У нашей мамы там владения. А этот дом папа никому не показывал. Он что-то вроде его тайного убежища.
— Убежища?
Девон улыбнулась.
— Ну понимаешь, лисья нора, орлиное гнездо, что-то в этом роде. Он привез нас сюда после смерти матери. Но они с мамой к тому времени не жили вместе уже почти три года.
Ребекка накрошила моцареллу в макаронную смесь, затем окропила ее мятной приправой орегано.
— Вы с сестрой, наверное, очень переживали, когда они расстались.
— Это единственное, что им оставалось, — сказала Девон. — Они же постоянно ссорились.
— Вам, должно быть, нелегко было все это видеть.
— Да. Но теперь все позади.
Голос Девон дрогнул. Ребекка обернулась и увидела, что глаза у девочки мокры от слез.
— Извини, — удрученно проговорила Ребекка. — Я не хотела тебя расстраивать.
— Ничего. — Девон высморкалась и снова углубилась в свое занятие. Но Ребекка заметила, что ее пухлая нижняя губка все еще подрагивает. Переживая, что не может утешить девочку, Ребекка поставила блюдо в горячую духовку.
Через несколько минут дом наполнил вкусный запах макаронной запеканки. Она специально решила для первого раза приготовить это эффектное блюдо, надеясь привлечь Терезу. Полагая, что через желудок лежит путь к сердцу не только мужчины, но и ребенка.
Вошел Майкл Флорио, весь в опилках. Принюхался.
— Здесь пахнет, как в пятизвездочном ресторане.
— Нет, папа, здесь просто пахнет так, как должно пахнуть дома, — произнесла Девон, как обычно сдержанно. Ребекке захотелось ее в этот момент расцеловать, настолько это замечание было к месту.
Флорио заглянул в духовку и хмыкнул:
— Это вам не жареный тунец с салатом.
— Пойду позову Тери, — сказала Девон. Она убрала со стола свои вещи и пошла наверх.
Пока Ребекка накрывала на стол, Флорио достал бутылку кьянти в соломенной оплетке.
— Как дела?
— Пока ничего. Терезу еще не видела.
— Она любит сидеть в своей комнате, — произнес Флорио без всякого выражения.