Принцесса яда | страница 48



- Малолетняя нарушительница порядка? Хм. Разве это не твои инициалы Джей Ди? Они тебе подходят...

(прим. ред. Малолетний нарушитель на английском Juvenile delinquent, то есть первые буквы J.D.)

Он сделал глоток пива из своего стаканчика, я была уверена, что он сжал губы от раздражения.

- И вот, мы здесь, кайджан  Джей Ди и богатая девочка из Стерлинга, которая рисует странное готское дерьмо. Я раскусил всех остальных дураков достаточно легко, но тебя… - Он покачал головой. - Что-то с тобой не так. Ты для меня, как нерешаемая загадка, Эванджелин, - добавил он значительно. - У тебя кайджанское имя, ты частично кайджанка? Вот почему ты можешь говорить на моем языке?

- Откуда ты узнал мое полное имя?

 Он пожал плечами, подняв ладонь вверх - неопределенный  жест кайджанов, затем снова выпил.

- Что ты здесь делаешь, Джексон?

- Эта часть Стерлинга закрыта для кайджанов?

- Я просто не ждала тебя и твоих друзей на вечеринке по случаю моего дня рождения.

- Это твой? Мы были в другом районе, когда услышали о сборище и бесплатных напитках.

Пытаясь успокоиться, я перекинула волосы через плечо. Когда он замолчал, я повернулась к нему. Он смотрел на мою шею полуприкрытыми глазами.

- Черт, Эви, ты хорошо пахнешь.

Почему все продолжают говорить о моем запахе? Даже Мэл ранее попросила одолжить мои духи. Одна проблема: я ничем не пользуюсь. Джексон все еще смотрел на меня. Опасаясь его немигающего взгляда, я отодвинулась подальше. Он моргнул, затем кашлянул в кулак.

- Почему ты не внизу, на своей собственной вечеринке?

- Мне нужен был тайм-аут.

- Угу. - Он осушил стаканчик, запивая его глотком из своей фляжки. Я почувствовала запах виски в его дыхании, но не нашла его неприятным.

- Ты делаешь это постоянно. И все же я никогда не видела тебя действительно пьяным.

- Ты хочешь увидеть меня пьяным? Воспользоваться стариной Джеком?

- Я умру раньше, чем воспользуюсь тобой, Джексон.

- Хех. Так что, cher (дорогая), теперь, когда ты устроила это свидание со мной, каковы твои намерения?

Я пила из стаканчика.

- Ты непробиваемый, как эта труба.

- Я вижу, как ты смотришь на меня, раздевая меня глазами.

- Неправда. У меня есть парень.

- Тогда почему он не с тобой прямо сейчас? Почему он не помогает тебе носить книги в школе? Почему Джексон обратил внимание на это? Следовало ли Брэнду? Просто потому, что я девушка?

- Мы с ним равны, поэтому я могу носить его книги, так же как он может носить мои.

- Там, откуда я родом, мужчина несет вещи женщины, потому что это вежливо и чтобы другие знали, что она занята. Как по-другому сделать так, чтобы все знали, что ты принадлежишь ему?