Гнездо Горной Королевы | страница 50
Он был еще на вершине холма, когда ревущая пенная пасть с грохотом обрушилась на Ладрону и поглотила город целиком. И все же Ниффт продолжал настегивать обезумевших животных, заставляя их мчаться вниз, точно им двигала та же неукротимая ярость, что и морем. Когда повозка уже катилась по пересекающей небольшую горную равнину дороге, море перемахнуло через вершину каменистого холма, лавиной обрушилось вниз, подхватило лошадей, повозку, возницу и закрутило их в бешено кипящем котле полной водорослей соленой пены.
Неправдоподобно долго удерживались лошади на гребнях лохматых волн, таща за собой повозку, покуда возница орудовал кнутом, уподобившись владельцу морской колесницы Бентодагону, герою легенд Аристоса. Но вот ярость океана начала ослабевать; взбесившиеся волны утихли, и на месте долины образовалось соленое озеро, в котором, бешено вращая глазами, раздувая ноздри, утонули наконец лошади, увлеченные на дно тяжелой повозкой, а Ниффт, в несколько секунд став на целую жизнь старше, выплыл, оглушенный, на сушу.
Ладрону смыло полностью, точно и не бывало никогда. От семейного предприятия не осталось даже фундамента. Вскоре после катастрофы Ниффт записался в подмастерья к странствующей труппе акробатов и никогда больше не возвращался на землю своей родины. С другой стороны, так же верно будет сказать, что он никогда и не покидал бушующего озера в горах над затонувшей Ладроной, никогда не прекращал нахлестывать рассекающих волны коней, пытаясь опередить потоп. Ибо разве переставал он когда-нибудь странствовать? Разве останавливался он, нетерпеливо стремясь от одного подвига к другому? Какими бы сокровищами ни владел Ниффт, он всегда мечтает о большем. И, зная эту его особенность, его добрый друг Барнар Гам-Гадриан предостерегает: рано или поздно наступает время, когда даже величайший художник должен остановиться и сказать: «Здесь я останусь, это место буду лелеять, как свой родной дом». Ибо что еще способны принести Сандалии Пелфера и все остальное, как не дальнейшие скитания, дальнейшие поиски? Тогда как на Чилии, в моих родных горах, нас ждет рай, который нам выпало на долю поднять из небытия, а затем и заселить!
Так я пал жертвой мною же изобретенной уловки, и мне пришлось приложить немало труда, чтобы удержать язык за зубами. Отвечая, я изо всех сил старался скрыть раздражение.
– Барнар, разве мало того, что мы сначала поклялись найти могилу Пелфера, а уж потом я дал обещание помочь тебе с Ведьминым Семенем? Неужели нельзя разрешить эту болезненную контроверзу на простом основании первенства?