Параллельный мир | страница 36



Пока мы ехали от Берфорда до Стратфорда, я постигла совершенно удивительные и новые для меня вещи, имеющие отношение к тому, что я могу охарактеризовать только как Природа Реальности. Это постижение имело какую-то связь с блестящим диском и оказало на меня глубокое воздействие, послужив причиной того, что обычно называют изменением личности. Я бы не взялась описать постигшее меня озарение, поскольку почти все религии мира тщетно пытались делать это. (В этот день я из агностика превратилась в гностика, если это может иметь какой-то смысл.) Однако эти откровения поразили меня как гром среди ясного неба, проникая в меня одно за другим как бы извне. С тех пор я никогда не испытывала ничего подобного.

Далее в письме описывается вечернее наблюдение, сделанное после ужина. Эта сцена как будто прямо взята из романа Джона Фаулса: гости находились в гостиной, застекленные двери которой выходили на лужайку и были открыты. Женщина подошла к одной из них, чтобы ощутить дуновение свежего воздуха. По ее словам, было "очень жарко и душно".

Комнатный свет освещал наружное пространство метра на три. Подойдя к двери, я увидела на освещенной площадке странную фигуру. Она повергла меня в состояние леденящего ужаса. Я не сомневалась, что это сатана или дьявол; эту мысль, как я полагаю, подсказывало мне мое западное восприятие подобного создания, животного или человека, уж не знаю, что это было. Как у "человеко-скорпиона" или у Пана, у него были собачьи или козлиные ноги. Темный шелковистый и пушистый мех этого создания блестел на свету. Оно, без сомнения, было человекоподобным и, как мне показалось, источало зло. Притаившись, оно пристально, не мигая, смотрело на меня своими светящимися глазами цвета зеленого винограда, глазами без зрачков и с вертикальным разрезом. Они сияли и больше всего остального внушали ужас.

Свидетельница до сих пор задается вопросом о значении этой встречи.

Теперь, вспоминая, я думаю, что оно пыталось вступить со мной в контакт, но мой ужас помешал мне воспринять какое-либо адресованное мне послание. Если бы оно стояло в полный рост, то было бы высотой метра полтора или чуть ниже. На голове торчали острые уши; длинная морда придавала ему истощенный вид. Руки и пальцы казались тонкими, как прутья. В конце концов, решив, что это галлюцинация, я отошла от двери и немного посидела, пока не улеглась паника. Тогда я вернулась посмотреть, здесь ли оно еще. Оно было здесь, но переместилось дальше в полумрак, на край конуса света. В течение всего оставшегося вечера я держалась подальше от той двери, а на следующий день уехала. Я никому об этом не рассказывала. Только увидев этот слайд, я подумала о возможной связи этого создания со сверкающим диском.