Магия любви | страница 25
— Давайте помогу.
Она удивленна поглядела вверх. Снова Стивен Дрейк! Если так дело дальше пойдет, он решит, что она его преследует.
— Я… я не знала, что вы здесь.
— Я стоял на другой стороне палубы. — Мимолетная улыбка тронула его губы. — Это единственное защищенное от ветра место.
— Я как-то не сообразила. Не собиралась путаться у вас под ногами, но… мне просто посидеть здесь хочется.
— Милая моя девочка, нет причин извиняться. Это не моя личная яхта, знаете ли.
— Вчера вечером вы сказали, что желаете побыть один.
— А еще вчера вечером я извинился за свою грубость.
Он ловко справился с веревками, вытащил два стула, исчез за дверью слева, которую Джейн раньше даже не заметила, и тут же вернулся с цветастыми одеялами.
Не обращая внимания на протесты девушки, он усадил ее на стул и закутал до самой шеи, потом сам устроился, и они затихли, словно две окуклившиеся гусеницы.
Стивен не делал попыток завести разговор, просто медитировал на море, время от времени закрывая глаза и погружаясь в сон. В эти моменты Джейн беззастенчиво разглядывала его. Вне всякого сомнения, риск и опасность, о которых они говорили за завтраком, не прошли бесследно: Стивен выглядел гораздо старше своих тридцати пяти. Но в то же время такого привлекательного мужчины она в жизни не встречала.
Утро промелькнуло незаметно, и в полдень стюард принес им горячего консоме. Стивен сразу же встрепенулся, хотя минуту назад, казалось, спал беспробудным сном.
— Извините, сэр, я не хотел будить вас.
— А вы и не разбудили, просто у меня сон чуткий. — Стивен Дрейк взял консоме и с удовольствием начал потягивать его. — Надеюсь, я не храпел, мисс Белтон?
— Я бы все равно вам не сказала.
— Воспитанная девочка.
— Я не маленькая девочка. Мне… — Джейн чуть не ляпнула «двадцать три», но вовремя спохватилась.
— Ну? — поддел он ее. — И сколько же вам?
— Девятнадцать.
— В этом шарфике и пушистой шерстяной штуке вам больше пятнадцати не дашь.
— Эта пушистая шерстяная штука — пальто от «Живанши»!
— Еще одно доказательство того, как вам повезло.
Вспомнив жалобы Дженни на крутой норов папаши, Джейн не смогла удержаться, чтобы не вставить:
— Быть наследницей — не всегда большое везение. Вот вы говорили, что власть несет с собой проблемы. Богатство, знаете ли, тоже.
— Вы меня удивляете. Я-то думал, у вас одна проблема — чье предложение руки и сердца принять.
— И еще решить, кто любит меня, а кто без ума от «Булок Белтона».
— Ах да, я и забыл, — сочувственно покивал он. — Это действительно проблема. И все же вокруг полно богатых молодых людей, выбирай — не хочу.