Магия любви | страница 24
Официант вернулся с парочкой свежеотпечатанных листочков в руках.
— Прямо из-под пресса, — улыбнулся он и протянул каждому по экземпляру «Камбриан ньюс».
Джейн пробежала листок глазами. В основном светские сплетни о пассажирах, причем в статьях чувствовалась рука самого Динки Ховарда. И немного новостей из матушки-Англии. Однако внутри нашлось кое-что более интересное. «Бывший жокей умирает в больнице Лондона» — гласил заголовок. Джейн напряглась.
«Эдвард Хавтон, один из прославленных жокеев прошлого, скончался рано утром от ран, полученных в аварии, произошедшей два дня тому назад. Водитель автомобиля даже не остановился, и мистер Хавтон, который пришел в себя всего на несколько минут, не смог ничем помочь полиции», — прочитала она.
Джейн отложила газету в сторону. Должно быть, это тот самый мужчина, о котором говорил ее отец и который мог бы поведать им о местонахождении бриллианта «Лоренц». Успел ли он сказать хоть что-то, когда пришел в себя?
— Плохие новости? — Стивен Дрейк внимательно наблюдал за девушкой.
Джейн вздрогнула, услышав его голос:
— Да вот… прочитала о человеке, который в аварии погиб.
— Хавтон? Да, я тоже внимание обратил. Прекрасный наездник в свое время был. Я видел его на скачках.
— Вы его знали?
— Немного. Невозможно ходить на скачки и не знать Хавтона. — Он скомкал салфетку и поднялся. — Надеюсь, еще увидимся, мисс Белтон. Если вы до сих пор держитесь на ногах, то морской болезнью явно не страдаете.
Джейн поглядела ему вслед и задумчиво налила себе еще кофе, припоминая в деталях их разговор.
Вернувшись в каюту, она нашла в двери записку от Колина. Он писал, что валяется в постели и вряд ли поднимется, если только погода не переменится, но ждет не дождется, когда увидит ее снова, и это непременно случится, как только солнышко на небе появится.
Записка согрела ей сердце. Слава богу, на корабле хоть один нормальный человек есть! Она снова вспомнила своего компаньона по завтраку. Нет никакого сомнения в том, что он мужчина яркий и динамичный, но вот нормальный ли — большой вопрос.
К счастью, Дженни снабдила ее одеждой на все случаи жизни. Джейн надела толстое пальто из шерсти лимонного цвета, повязала на голову салатовый шарфик и вышла на палубу. Ветер тут же накинулся на нее, пытаясь сбить с ног, и она еле отдышалась, добравшись до носа корабля. В относительно тихом месте стояли связанные между собой и накрытые пленкой стулья, равнодушно взиравшие на пенные волны и серое небо. Джейн ужасно не хотелось возвращаться в душное нутро корабля, поскольку даже кондиционер не мог принести в каюту такого свежего воздуха. Она решила остаться на палубе и принялась дергать за веревки, пытаясь высвободить себе стульчик, но все тщетно: узлы промокли и пальцы ее скользили. Очередная попытка закончилась и того хуже — она ударилась костяшками пальцев о дерево, вскрикнула от боли и прижала руку к губам.