Слово Говорящего | страница 85
Кагэро отнесли в дом, потому что сам он идти не мог. Содрали с него остатки одежды, растерли чем-то остро пахнущим, переодели в свежее. Потом заставили выпить темного чаю со странным вкусом. Чай успокоил желудок, и Кагэро уснул.
Наверное, он спал очень долго, потому что, когда проснулся, ему хотелось есть и пить. Кагэро поднялся с ложа. Маленькая комнатка, в которой он лежал, ничем не освещалась. Вход был завешен рогожей, сквозь которую пробивался неверный свет из соседней комнаты. У Кагэро закружилась голова, и он остановился, схватившись рукой за стену. Остановился перед самой занавеской.
— Не надо было их… — услышал он сдавленный шепот. — Пусть бы тонули себе.
Говорил мужчина. Говорил хоть и шепотом, но гневно, видно, еле сдерживался, чтобы не повысить голос. Следом зазвучал голос женский:
— Нельзя, нельзя так… Как же можно не помочь?
— Я бы помог… пойти ко дну. Взял бы шест подлиннее, а лучше — копье, и дело с концом.
— Что ты, что ты… — снова неуверенно запричитала женщина; похоже, она из тех баб, что очень часто делают откровенные глупости, а потом только и повторяют: «Глупая я, глупая, что с меня взять?»
— А теперь что делать? — шипел мужчина. — Посмотри, что делать?
— Что ты, что ты, нельзя…
Кагэро кожей почувствовал ярость мужа, у которого руки чешутся огреть тупую жену по затылку. А также он почувствовал острый запах болезни и, возможно, близкой смерти. Обычно люди чувствуют это не так… не так полно. Просто чувствуют неприятный запах больного тела. Но Кагэро ощущал сильнейший смрад — в доме кто-то очень сильно заболел, причем, совсем недавно. Естественно, отец или мать, если это кто-то из детей заболел, связали напасть с появлением незнакомцев.
Он вошел в соседнюю комнату.
В углу, где дрожала под напором света темнота, лежал Мудзюру. Он уже пришел в себя, но был по-прежнему бледен. Он лежал неподвижно на спине и смотрел в потолок. А в противоположном конце комнаты Кагэро увидел девочку лет десяти. Ее глаза были закрыты, рядом с ней стоял ряд мисок с каким-то варевом.
Мужчина и женщина, хозяева, удивленно посмотрели на Кагэро. Они, наверное, не ожидали, что незнакомец поднимется на ноги так быстро. В глазах женщины проскользнуло беспокойство, но только на секунду. Она отвела взгляд, посмотрела на мужа — и лицо наполнилось прежней покорностью.
— Мы принесли несчастье в ваш дом. — Кагэро трудно было говорить, он приложил руку к груди и чуть согнулся в поясе. Другой рукой он держался за стену. Воздух выходил из груди неохотно, приходилось напрягать живот, чтобы вытолкнуть его.