Сердце огня | страница 18



— Ты имеешь в виду… — она запнулась, — графа де ля Рош?

— Граф де ля Рош, — фыркнул Ван Алден. — Я тебе еще тогда сказал, что он просто мошенник. Ты крепко запуталась в сетях, но я спас тебя.

— Да, — горько сказала Руфь, — и я вышла за Дерека Кеттеринга.

— Ты сама хотела, — резко ответил миллионер.

Она пожала плечами.

— А теперь, — медленно продолжал Ван Алден, — ты снова с ним близка — после всего, что я тебе говорил! Он и сегодня был у тебя — я с ним встретился, хотя сначала и не узнал.

Руфь Кеттеринг уже снова взяла себя в руки.

— Я хочу сказать тебе одну вещь, папа: ты ошибаешься в Армане — в графе де ля Рош, я хотела сказать. О, я знаю, в молодости он попадал в какие-то неприятные истории — он мне о них рассказывал, но ведь он всегда любил меня. Когда ты разлучил нас в Париже — это разбило его сердце, а теперь…

Отец в гневе прервал ее:

— А теперь ты, моя дочь, развесила уши и веришь ему! О Боже!

Он всплеснул руками.

— Вы, женщины, иногда просто непроходимые дуры!



ГЛАВА ШЕСТАЯ

МИРЕЛЬ


Дерек Кеттеринг так стремительно вышел из номера Ван Алдена, что едва не столкнулся с дамой, шедшей по коридору. Он попросил прощения, и дама, с улыбкой приняв его извинения, прошла дальше, совершенно машинально Кеттеринг отметил ее спокойную манеру держаться, а кроме, того прекрасные серые глаза на миловидном лице.

Несмотря на кажущееся безразличие, Дерек был очень обеспокоен разговором с тестем. Он позавтракал в одиночестве, и все еще слегка озабоченный, поехал на роскошную квартиру, в которой жила балерина по имени Мирель. Нарядная, аккуратная служанка-француженка с улыбкой проводила его в гостиную.

— Входите, месье. Мадам сейчас отдыхает.

Кеттеринг прошел в хорошо знакомую комнату, обставленную в восточном стиле. Мирель возлежала на диване, обложенная бесчисленными подушечками различных оттенков янтарного цвета, который гармонировал с желто-охристым цветом ее лица. Балерина была красиво сложенной женщиной, с лицом, имевшим причудливое очарование. Она приветливо улыбнулась Дереку Кеттерингу.

Он поцеловал ее и упал в кресло.

— Ну, и что ты поделываешь? Наверное, только что встала?

Ее оранжевые губы растянулись в деланной улыбке.

— Нет, — ответила балерина, — я работала…

Она махнула длинной бледной рукой в сторону пианино, на пюпитре были разложены ноты.

— У меня был Амбруаз и он играл мне новую оперу.

Кеттеринг кивнул, не обратив внимания на ее слова. Его не интересовали ни Клод Амбруаз, ни новейшая сценическая постановка «Пер Гюнта» Ибсена. Впрочем, Мирель это тоже интересовало только постольку, поскольку давало ей уникальную возможность сыграть Анитру.