Кинжал-предатель: Из секретной книги Джона Вильсона | страница 24



Двери автомобиля распахнулись.

— Прошу!..

Мисс Юдсон села рядом с мнимым братом. — О, это пустяки!.. Я надеюсь, что мы и так весело проведем время, — сказала она.

Зурбан обернулся и приказал:

— На Всемирную выставку!..

Мисс удивленно посмотрела ему в лицо. — Как, на выставку? Ведь теперь так рано? Что же мы будем там делать?

На лице Зурбана заиграла насмешливая улыбка.

— Что же вы, кузина, удивляетесь? Нас там ждет неожиданный сюрприз.

Мисс нахмурила брови.

— Но я должна отдохнуть с дороги… У меня, право, нет никакого желания ехать!..

— Ах, кузина, вы ведете себя совершенно как провинциалка. Вы не знаете здешних правил. Я хочу вам показать дивную панораму, которая длится всего несколько минут. У меня есть особый ключ, и я поведу вас на башню, с которой, как на ладони, виден огромный город.

После получасовой езды автомобиль остановился.

Они подошли к выставке и, дойдя до маленьких дверей, мнимый Джем Гровер вынул из кармана ключ и отпер дверь.

— Как здесь темно!.. Я боюсь идти по лестнице, — вскрикнула мисс Юдсон.

— Держитесь правой стороны! Через минуту будет светлее.

Мисс последовала за братом. Последний запер за собой дверь. Теперь никто не мог войти и следить за ними.

Через несколько минут они очутились на площадке. Над городом и выставкой стоял густой туман. Внизу вырисовывались неясные контуры причудливых зданий. Казалось, что находишься на одиноком острове, а вокруг расстилается безбрежное море.

Мисс Юдсон подошла к перилам и посмотрела вниз. Город, словно утомившись от повседневной работы, спал тихим сном.

— Мистер Гровер, я не сожалею, что послушалась вашего совета. Действительно, что за чудный живописный вид…

— О, да, — ответил он хриплым голосом. — Временами кажется, что куда-то летишь, ищешь в этом тумане забытые картины и читаешь недосказанные мысли…

Опустив руку в карман, он вынул веревку, сделал петлю и подошел к мисс Юдсон.

— На выставке сейчас нет никого!

— Кругом так тихо, безмолвно…

— Взгляните на чудный небосклон, он также прекрасен, — прошептал он.

Мисс подняла голову и устремила свой взор кверху. По небу неслись свинцовые тучи. — Не могу сказать, чтобы это было красиво и…

Раздался шипящий, злорадный смех. Послышался свист веревки… Минута — она кольцом обхватила горло несчастной женщины, которая упала на пол, силясь освободиться от затянувшей ее горло веревки, но злодей не щадил своей жертвы, он все крепче и крепче затягивал петлю…

Казалось, мисс погибла навеки. Преступник ликовал. Он рассчитывал поживиться богатой добычей, но мечтам его не суждено было сбыться.