Комедии | страница 58
Леонато
А у него есть царь в голове? У того, кто это тебе говорил?
АнтониоЭто малый смышленый; я пошлю за ним – расспроси его сам.
Леонато Нет-нет. Будем считать это сном, пока все не сбудется в действительности. Но дочь мою надо предупредить – на случай, если это окажется правдой. Ступай, расскажи ей это.Входят слуги .
Вы, голубчики, знаете, что вам надо делать. (К Антонио.) Эй, дружок, сделай милость, пойдем со мной. Придется тебе проявить всю свою сноровку. Уж постарайся, голубчик, помоги мне в хлопотах.
Уходят.
Сцена 3
Там же.
Входят дон Хуан и Конрад .
КонрадЧто это значит, ваша светлость? Почему вы так безмерно печальны?
Дон ХуанПричина этому превыше всякой меры; оттого и у моей печали нет границ.
КонрадВам бы следовало послушаться доводов рассудка.
Дон ХуанНу, а если я их послушаюсь, какую пользу мне это принесет?
КонрадЕсли это и не доставит вам быстрое облегчение, то по крайней мере поможет терпеливо переносить неприятности.
Дон ХуанСтранно! Ты сам говоришь, что родился под знаком Сатурна, [62] а вместе с тем пытаешься предложить мне нравственные средства против смертельного недуга. Я не умею скрывать свои чувства: когда у меня есть причина для печали, я должен быть печальным и ни на чьи шутки не улыбаться; когда я голоден, я должен есть и никого не дожидаться; когда меня ко сну клонит, должен спать, не заботясь ни о чьих делах; когда мне весело, смеяться – и никогда не подделываться под чье бы то ни было настроение.
КонрадДа, но вам не следует выказывать свой характер, пока вы не будете вполне самостоятельны. Вы так недавно восставали против вашего брата; сейчас он вернул вам свою милость, но, чтобы вам утвердиться в ней, уж вы сами должны позаботиться о хорошей погоде. Сумейте выбрать время для своей жатвы.
Дон ХуанЯ бы лучше хотел быть чертополохом у забора, чем розой в саду его милости. По моей натуре, мне приятнее терпеть общее презрение, чем притворством красть чью-нибудь любовь. Хоть и нельзя сказать, что я льстиво добродетелен, никто не станет отрицать, что я откровенный негодяй. Мне доверяют, надев намордник, и дают свободу, опутав ноги. Вот я и решил: не буду петь в клетке! Снимите с меня намордник – я буду кусаться; дайте мне свободу – я буду делать все, что хочу. Пока что дай мне быть самим собой и не старайся изменить меня.
КонрадНеужели вы не можете извлечь какой-нибудь пользы из вашего недовольства?
Дон Хуан Я из него извлекаю всю пользу, какую могу, потому что это все, что у меня есть! Кто это идет?