Танец на кладбище | страница 34
Нора поняла, что ей по силам остаться здесь на ночь и дать отпор любой нечистой силе.
Только не надо ни на что смотреть.
12
Официантка принесла им сандвичи: один с копченой говядиной под русским соусом для д’Агосты, второй, с беконом, салатом и помидорами, — для Лауры Хейворд.
— Еще кофе? — спросила она.
— Будьте любезны.
Понаблюдав, как потрепанная официантка наливает ему кофе, д’Агоста повернулся к Хейворд.
— Вот какие у нас дела, — подытожил он.
Д’Агоста пригласил капитана Хейворд на обед, чтобы ускорить расследование. Правда, она больше не занималась убийствами. Получив новое назначение, она работала в отделе комиссара полиции, где ей светило весьма многообещающее повышение по службе. «Уж если кто заслуживает повышения, так это она», — грустно подумал д’Агоста.
— Ты читала?
Хейворд бросила взгляд на газету, которую он принес с собой.
— Да.
Д’Агоста покачал головой.
— Представляешь, какую чушь написали. Теперь нас осаждают всякие ослы, приходят анонимные письма, которые надо проверять, звонят физики и гадатели на картах Таро… Ты же знаешь, какой гвалт поднимается в этом городе, когда печатают такие вот страшилки. Только этой хрени мне сейчас и не хватало.
Хейворд чуть заметно улыбнулась:
— Я тебя понимаю.
— А люди верят в эту чепуху.
Отбросив газету, он пригубил кофе.
— Ну, так что ты обо всем этом думаешь?
— Ведь у тебя есть четыре свидетеля, которые клянутся, что убил именно Феринг?
— Пять, если считать жену убитого.
— Нора Келли.
— Ты ведь ее знаешь?
— Да. И Билла Смитбека тоже. Хороший был журналист, только очень рисковый. Настоящая трагедия.
Д’Агоста начал есть бутерброд. Говядина постная, соус подогрет — то что надо. Когда он злился, у него всегда разыгрывался аппетит.
— Значит, это Феринг или кто-то на него похожий. Он умер, а может быть, и нет. Все очень просто. У вас уже есть результаты генетического анализа?
— На месте преступления была обнаружена кровь двух людей — Смитбека и еще одного человека, пока не идентифицированного. Мы получили образцы ДНК матери Феринга и сейчас сравниваем с обнаруженной кровью.
Д’Агоста замолчал, размышляя, стоит ли говорить ей о том, как они добыли образцы ДНК. Нет, лучше не надо. Это не вполне законно, а Хейворд была весьма щепетильна в этих вещах.
— А если это не Феринг, то кому и зачем понадобился весь этот маскарад?
— Хороший вопрос. А что думает по этому поводу Пендергаст?
— Разве кто-нибудь когда-нибудь знает, о чем думает этот парень? Но я тебе вот что скажу: он очень заинтересовался этими вудуистскими штучками, которые нашли на месте преступления, хотя виду и не подает. Но занялся ими всерьез.