Грезы Мануэлы | страница 6
— Ты у меня спрашиваешь?
Глаза Габриэллы пылали презрением.
— Надо увидеть Фернандо! — предложила Тереза.
— И как можно скорее, — добавила Габриэлла, а про себя подумала: «Если уже не поздно…»
Тереза Салинос ворвалась в офис брата, как смерч. Фернандо был немного удивлен и обеспокоен, увидев сестру в таком состоянии.
— Успокойся, Тереза.
— Я-то спокойна, — раздраженно ответила та.
— Что случилось?
— Что случилось? — Тереза была вне себя. — Это я хочу спросить у тебя.
Сестра возмущенно излагала свои претензии брату по поводу его женитьбы на девушке из обанкротившейся семьи. Фернандо спокойно выслушал ее и произнес:
— Ну и что из этого?
Тереза на секунду-другую замерла в удивлении, покачала головой, а потом выкрикнула:
— Так ты знал?!
— Потише, Тереза, — попросил Фернандо сестру, — не обязательно посвящать в наши семейные дела всю фирму.
— В наши дела посвящена вся страна.
Она села в кресло.
— Особняк Герреро, распродажа по судебному распоряжению, и все это на плакате длиной в десять метров.
Фернандо махнул рукой.
— Да ладно тебе, — сказал он, — знал я это…
— Ты знал? Но почему? — кипятилась сестра. — Я не понимаю тебя, Фернандо!
Брат молча склонил голову.
— Ты что — покровитель бедных?
Лицо Фернандо побагровело.
— Тереза, — сухо сказал он, — мать Исабель плохо управляла своими делами и разорилась. Это может случиться со всяким.
— Но какая надобность жениться на разорившейся женщине? — возмущалась сестра.
Фернандо поднял голову.
— Я люблю ее!
— Ой, — всплеснула руками Тереза, — скажи, мой наивный братик, тебе в голову не приходила мысль, что эта женщина выходит замуж за тебя, чтобы покончить со своими экономическими проблемами, а?
— Тереза, хватит!
Фернандо сел за стол и уткнулся в бумаги, давая понять сестре, что разговор окончен.
— Если бы папа был жив, он бы умер от огорчения, — укоряла брата сестра.
— Он бы умер гораздо раньше, — сделал ответный выпад Фернандо, — только от знакомства с твоими претендентами и бесконечными мужьями.
Тереза вспыхнула, как факел, вскочила с места, но ничего не ответила на замечание брата и, хлопнув дверью, вышла из кабинета.
Исабель хотела поскорее покончить со своими проблемами и решила зайти в офис мадам Герреро. Ее встретил управляющий делами Валентин Армандо, молодой высокий мужчина, в светлом кофейном пиджаке и темных брюках.
— Добрый день, сеньорита Исабель. — Привстал управляющий, когда хозяйка вошла в кабинет.
— Здравствуйте, Валентин.
— Вы уже выздоровели?