Грезы Мануэлы | страница 29



— Куда это ты исчезла? — недовольно спросила сеньора Габриэлла.

— Никуда, просто у меня разболелась голова, и я пошла прилечь, — оправдалась Тереза.

— Сильвина тебя искала.

— Зачем?

— Чтобы попрощаться.

Женщины присели на диванчик.

— Между нами, конечно, — заговорщически произнесла тетушка, — праздник ей не понравился.

Тереза усмехнулась.

— Надо уметь проигрывать, — пояснила племянница истинную причину недовольства подруги.

— Ты так думаешь?

— Тетя, ведь так думаешь и ты.

Габриэлла усмехнулась уголками рта.

— Ну а как тебе невеста? — спросила она.

— Хороша, я даже не ожидала.

Тетка тяжело вздохнула.

— Что с тобой, Габи?

— Предчувствие нехорошее.

Тереза отмахнулась:

— Перестань, вечно у тебя какие-то страхи.

— Нет, я просто вижу то, чего не видите вы.

— И что же ты видишь?

Габриэлла сосредоточилась, словно силилась что-то вспомнить или увидеть.

— Черное.

— Что черное?

— Вокруг невесты.

Тереза нетерпеливо встала.

— Ай, тетя, перестань.

Однако Габриэлла стояла на своем, взгляд ее был беспокойным и озабоченным.

— Вот увидишь, она принесет несчастье в этот дом.

Молодой женщине надоели эти пессимистические разговоры, ей хотелось веселиться.

— Ладно, Габи, пошли к гостям.

— А что остается делать, — вздохнула прорицательница.

Они не спеша направились в зал к гостям.

Тем временем гости потихоньку стали расходиться. Исабель и Фернандо говорили с Артом о портрете.

— Вот это подходящее место для портрета. — Художник указал рукой на стену. — Как тебе кажется, Фернандо?

— Я думаю, что да.

— Исабель, ты только представь себе, — сказал Арт, — пройдут годы, а ты останешься такой же прекрасной, как в этот вечер, навсегда.

— И когда-нибудь, — добавил Фернандо, — когда этот дом превратится в музей, люди будут останавливаться около картины самого знаменитого художника Арта Уилсона и говорить: «Какая красивая женщина!»

Исабель побледнела.

— Что с тобой, Исабель? — забеспокоился Фернандо.

— Ничего.

— Я же вижу.

— Просто мне не хочется, чтобы проходили годы. Я хочу остаться такой молодой навсегда!

Мужчины дружно загудели.

— Фернандо, ты отвезешь меня домой? — попросила Исабель. — Я немного устала.

— Так рано?

— Мне жаль, но…

— Хорошо, любимая.

Исабель попрощалась с Артом.

— Мне было очень приятно.

— Был рад познакомиться.

— Я тоже.

— До свидания.

— Всего наилучшего.

Фернандо провел Исабель к выходу.

— Лоренцо, — приказал хозяин, — боа сеньорите Исабель и подай машину.

— Слушаюсь.

К молодым подошла Тереза.

— Моя сестра, — напомнил Фернандо.