Убийство под аккомпанемент | страница 76



Аллейн тут же сел в ее кресло и обратился к Мэнксу и Карлайл.

— Интересно, — начал он, — не могли бы вы помочь мне с парой вещей, которые надо прояснить? Полагаю, вы оба были на обеде в доме лорда Пастерна — на Дьюкс-Гейт, так ведь? — перед сегодняшним шоу.

— Да, — сказал Эдвард, — мы там были.

— А кто еще? Морено, Ривера и, разумеется, лорд и леди Пастерн. Кто-нибудь еще?

— Нет, — сказала Карлайл и тут же поправилась: — Я забыла. Мисс Хендерсон.

— Мисс Хендерсон?

— Раньше она была гувернанткой Фелиситэ и осталась в роли своего рода подспорья домашним.

— Как ее полное имя?

— Я… честно говоря, не знаю. Нед, ты когда-нибудь слышал, как зовут мисс Хендерсон?

— Нет, — признал Эдвард, — никогда. Она просто Хенди. Кажется, Эдит. Подождите-ка. Знаю! Фэ много лет назад говорила, что как-то видела избирательные списки или навроде того. Петронелла Ксантиппа.

— Шутишь!

— У людей редко бывают имена, каких от них ожидаешь, — неопределенно пробормотал Аллейн. — Можете подробно описать вечер на Дьюкс-Гейт? Понимаете, поскольку Ривера был там, обед приобретает некоторое значение.

Карлайл думала: «Мы слишком тянем. Один из нас должен был ответить сразу».

— Мне бы хотелось, — сказал наконец Аллейн, — чтобы вы по возможности рассказали обо всем. Когда кто прибыл. О чем говорилось. Были ли вы вместе большую часть времени или, например, разошлись после обеда и находились в разных комнатах. Подобные мелочи.

Они заговорили разом и осеклись. Они неловко рассмеялись, извинились и каждый предложил говорить другому.

Наконец Карлайл пустилась в бесцветный рассказ. На Дьюкс-Гейт она приехала около пяти, встретилась с дядей и тетей, а также с Фелиситэ. Разумеется, много говорилось про вечернее представление. Дядя был в превосходном настроении.

— А леди Пастерн и мисс де Суз? — спросил Аллейн.

Карлайл осторожно ответила, что они были в целом как обычно.

— И как же именно? — спросил он. — Веселы? Вы бы назвали это атмосферой счастливой семьи?

— Мой дорогой Аллейн, — беззаботно начал Мэнкс, — как большинство семей, они друг друга раздражают, не…

— Не доходя до взрыва, вы хотели сказать?

— Ну…

— Нед, — вмешалась Карлайл, — нет смысла делать вид, что дядя Джордж и тетя Сесиль самая нормальная британская пара. Надо полагать, мистер Аллейн читает газеты. Говоря «в целом как обычно», означает, что каждый вел себя в обычной своей манере. — Она повернулась к Аллейну. — Для себя самих каждый вел себя совершенно нормально.