Убийство под аккомпанемент | страница 69
— Посмотрите на эту девчонку, — сказал он, — посмотрите, как она красится и прихорашивается, когда человек, которого она вроде бы любила, лежит окровавленный в морге. Это отвратительно.
Ломая руки, подошел Цезарь Бонн.
— Я не могу больше молчать, — сказал он. — Если я погиб, значит, погиб. Если я не заговорю, это сделают другие.
Он посмотрел на лорда Пастерна, на Эдварда Мэнкса и на Хэна.
— Если это должно выйти на свет, — сказал Эдвард, — говорите, конечно. Будет только честно.
— Что должно выйти на свет? — спросил Аллейн.
— Пожалуйста, мистер Мэнкс. Скажите лучше вы.
— Ладно, Цезарь. Я думаю, — сказало он медленно, поворачиваясь к Аллейну, — вам следует узнать, что произошло до того, как прибыла полиция. Я сам только-только переступил порог внутренней комнаты. Тело лежало там, где вы его видели. — Он помедлил. Морри пристально наблюдал за ним, но Мэнкс не смотрел на Морри. — Происходила какая-то борьба. Морено скорчился на полу возле Риверы, а остальные старались его оттащить.
— Чертовски неприлично, — благонравно вставил лорд Пастерн, — обшаривать карманы покойного.
Морри заскулил.
— Если вы не против, мне бы хотелось услышать подробности. Когда именно это имело место? — спросил Аллейн.
Цезарь и Хэн заговорили разом, но Аллейн их остановил:
— Давайте попробуем проследить события с того момента, как мистера Риверу вынесли из ресторана.
Начал он с опроса четырех официантов, которые выносили тело. Они не заметили ничего необычного. И вообще они с ног сбились из-за путаницы, по какому варианту должно пойти представление и кого им выносить со сцены. Под конец они получили столько противоречивых распоряжений, что просто наблюдали, кто упадет, а когда он упал, подхватили носилки и вынесли тело. Грудь лежавшего покрывал венок. Когда они подняли его на носилки, Морри быстро сказал:
— Он ранен. Уносите его.
Они понесли прямо в офис. Когда они опускали носилки, то услышали, как он издал странный звук — резкое такое дребезжание. Присмотревшись поближе, они обнаружили, что он мертв. Они позвали Цезаря Бонна и Хэна, а затем перетащили тело во внутреннюю комнату. Потом Цезарь приказал им возвращаться в ресторан и чтобы кто-нибудь из них привел доктора Оллингтона.
Затем взялся рассказывать лорд Пастерн и сообщил, что после выноса Риверы, когда они были еще на сцене, Морри подошел к нему и озабоченно зашептал: «Бога ради, играйте. Что-то стряслось с Карлосом». Пианист Хэппи Харт сказал, что по пути Морри остановился у рояля и шепотом велел ему продолжать как ни в чем не бывало.