Дело молчаливого партнера | страница 6



— О, вот этого делать не нужно, — сказал Боб поспешно.

— Да, но адвокат может попросить их.

Голос Боба стал хриплым от нервного напряжения:

— Черт побери, столько важных дел утром, Милли, а ведь сертификаты находятся в банковском сейфе. Слушай, что нужно делать. Если Мейсон захочет видеть бумаги, я сам отвезу к нему сертификат, но позднее. Я не думаю, что все так срочно. Тем более что сейчас у меня много неприятностей. Утром мне придется встретиться с представителем страховой компании. Не хотелось бы отменять эту встречу без особой необходимости.

— А что за несчастный случай, Боб? Я узнала от Шарлотты, а ты мне ничего не рассказывал.

— Глупый случай. Какой-то чудак ехал на машине буквально с закрытыми глазами, ну и помял мою, которая была припаркована к обочине тротуара. Наверное, ударил ее сбоку. Хорошо, что там никого не было.

— Номер его машины записан?

— Да нет же, меня там не было. Машина стояла пустая. А два человека, которые видели всю сцену, все потом рассказали, но оказались так нерасторопны, что даже не записали номер.

— Понятно, что теперь тебе не до того, Боб, но все же хотелось бы иметь сертификат под рукой. Не мог бы ты утром заехать за ним в банк?

— Это совершенно невозможно, Милли. Утром у меня две-три встречи, от которых нельзя отказаться, времени совсем нет, ни минуты. Но если все-таки бумаги потребуются, представим их после. Можешь связаться со мной. А при разговоре с юристом они ни к чему, не сомневайся, пожалуйста. Их можно будет доставить и на следующей неделе.

— Будем надеяться, что все обойдется, — медленно произнесла Милдред, но в ее голосе слышались нотки усталости и сомнения.

— Ты слишком много работаешь, Милли, нельзя ли поменьше?

— О, я в порядке. Дела идут хорошо, но есть некоторые детали, о которых необходимо знать, Боб.

— Оставь мне записку, если сертификат все же понадобится. Я смогу заняться этим дня через два. Хотя не представляю…

— Боб, а все-таки можно получить завтра?

— Видит Бог, нет. Ты становишься похожей на старую бабу, перестань волноваться.

— Боб, сертификат на месте, не так ли?

— Все в порядке. Ты… — Он в волнении поднялся со стула. — Ради всех святых, хватит изводить меня! Разве не достаточно неприятностей без болтовни о сертификате? Хорошо знаю, что ты недолюбливаешь меня. Я всегда был тебе неприятен. Даже пытаешься настроить Шарли. Теперь…

— Перестань сейчас же, — прикрикнула Милдред. — Ведешь себя, как мальчишка, кричишь. Наверное, хочешь, чтобы Шарли поняла, что мы ссоримся?