Узурпатор | страница 79
— Я его люблю, — просто ответил Тепшен Лал. — У меня нет сыновей, но Кедрин мне как сын. В моей стране меня называли бы «ан-дьо»… названный отец, это выражение больше всего подходит. Я разделяю его боль. Ты — причина этой боли, и я отчасти разделяю его чувства к тебе. Если тебе когда-нибудь понадобится друг — вспомни обо мне.
Он церемонно поклонился, словно выполнял ритуал, затем безмолвно удалился и снова сел у огня. Уинетт посмотрела, как он вытаскивает меч и начинает натирать клинок маслом, постояла еще секунду и направилась обратно к костру. Самообладание вернулось к ней. Теперь она снова могла вести беседу, с меньшим риском открыть всю глубину своих чувств.
Что бы ни сулило это путешествие, оно оказалось нелегким.
На следующий день местность стала пересеченной, и Кедрину реже приходилось развлекаться вольной скачкой. Дорога то и дело спускалась между скал и вела по дну ущелий. Ручьи, пересекавшие ее, разлились, угрожая наводнением — впрочем, наводнения в это время года были нередки. Зима отряхнула листву с могучих деревьев, и они стояли, с укоризной качая обнаженными головами. Колонна вынуждена была замедлить шаг. Повозка грохотала и стонала на головокружительных спусках. Потом дорога начинала подниматься по размытому склону, и колеса то и дело угрожающе скользили. Даже молчаливому Дису изменила его обычная невозмутимость. Он то понукал заупрямившихся лошадей словечками покрепче, чем обычные выражения недовольства, то подбадривал невнятными звуками. Дождь, кажется, лишь сделал передышку, чтобы накопить силы. Едва войско устроило привал, с неба обрушился каскад ледяных струй. Когда же палатки были снова свернуты, начался настоящий потоп. Дорогу скрыла серая пелена. Поднялся встречный ветер, ливень хлестал по глазам. Даже Тепшен набросил капюшон и теперь ехал ссутулившись, словно нес на плечах всю небесную влагу. Уинетт съежилась под пологом. Плащ промок и прилип к телу, отяжелевший капюшон падал на глаза. Сестра вцепилась в скамью, молясь о том, чтобы не свалиться при очередном толчке и чтобы хрупкий экипаж не развалился на части. Окажись в ее распоряжении лошадь, и она бы, пожалуй, забыла, что одета в лазурь, и согласилась ехать верхом.
За ночь все промокли насквозь. Воины мрачно переглядывались и обменивались короткими фразами. Пропитанная водой одежда стала холодной как лед. Ветер по-прежнему гудел в голых ветвях деревьев, и под его порывами гасло и пламя костра, и теплая беседа.