Узурпатор | страница 72
— Все в порядке, — заверил Кедрин. Впрочем, его вид говорил совершенно об ином, и Бедир, приблизившись, положил руку на плечо сыну.
— Ожидаешь чудес?
— Только одного.
— Оно непременно произойдет, — Бедир постарался говорить уверенно. — Ты уже убедился, что слепота проходит.
— От случая к случаю! — в голосе юноши появилась горечь. — Неужели Госпожа просто шутит?
— Я так не думаю.
Бедир посмотрел сыну в глаза, словно мог встретиться с ним взглядом. Повязка была снята, и ветер играл темными волосами юноши.
— Наверно, Она учит тебя терпению. Уверен, в конце концов Она непременно дарует тебе исцеление. Я в этом мало что понимаю… Думаю, ответы, которые ты получишь в Эстреване, дадут тебе больше.
— Конечно, — Кедрин устало кивнул. — Но, отец, это просто невыносимо! Видеть — а потом опять становиться слепым! Кажется, что ты исцелен… — он криво усмехнулся, — и тут же возвращаешься во тьму.
— Но не в безнадежность.
— Я нетерпелив, — Кедрин передернул плечами и заставил себя улыбнуться. — Я хочу, чтобы мои надежды поскорее сбылись.
— Так и будет.
Бедир сжал плечо сына, и улыбка Кедрина стала чуть более непринужденной.
— Я это переживу, — пообещал он.
— Я знаю.
Рука Бедира соскользнула с плеча юноши. Правитель натянул поводья, пропуская колонну тамурских воинов. Повозка, в которой ехала Уинетт со своими пожитками, поравнялась с ними, и Сестра приветливо улыбнулась из-под полога. Бедир подъехал поближе.
— Как он? — спросила Уинетт.
— Явно не в духе. Появилась надежда, и он никак не дождется, когда она осуществится.
Сестра кивнула.
— Могу посоветовать только набраться терпения. Все это очень странно, я сама толком не понимаю, что происходит. Но я уверена, Сестры Эстревана смогут разобраться.
— Надеюсь на это, — с жаром отозвался Бедир. — Я так благодарен, что Вы поехали с нами!
— Я верю, на то была воля Госпожи, — промолвила Уинетт. — Я лишь следую ей.
— Конечно, — Бедир поднимая руку, приветствуя новый отряд воинов, пришпорил коня и вновь занял место во главе колонны. Армия Тамура двигалась на запад.
Уинетт смотрела вслед Бедиру, пока он не поравнялся с Кедрином. Юноша гарцевал на своем огромном жеребце, и ее взгляд задержался на стройной фигуре принца. Широкие плечи развернуты решительно и гордо, голова чуть запрокинута, словно он всматривается в далекий горизонт, волосы более не стягивает повязка, и они развеваются на ветру, который гуляет над равниной… Повозка чуть покачивалась на ровной наезженной дороге, мерный скрип навевал дремоту. Возница, угрюмый немолодой воин по имени Дис, был так молчалив, что мог показаться немым. Но Уинетт была готова благодарить его за это молчание. Ей еще много о чем нужно было подумать. Первая часть путешествия заканчивалась. Они приближались к дому Кедрина.