ТораДора. Том 7 | страница 35



– Э? Ничего такого, всё типо-правильно. Абсолютно правильно, ну типо.

Ясуко, одетая в платье от Uniqlo, без косметики, высокомерно хихикнула. Увы, это действие продемонстрировало дальнейшую потерю шариков в  голове. Сейчас, и только сейчас Рюдзи благодарил бога за то, что унаследовал лишь отцовские гены. Серьёзно, слава богу, что ему не досталась ненадёжная имитация мозгов Ясуко. Он никогда не встречался с отцом, даже не знал, жив тот или мёртв, и не мог представить, насколько тот был умён, но как минимум у него были более густые брови и большая концентрация медиаторов в мозгу, чем у Ясуко. Рюдзи представил себе, какой хаос мог воцариться сейчас в семье Такасу, окажись они оба в состоянии «Аццки-раскисшие типо-мозги». Просто мороз по коже.

– …Инко-тян. Позаботься о Ясуко. Ты единственный, кому я доверяю.

Он мягко обратился к своему любимцу, Инко-тяну, уродливому попугаю, сидящему в клетке, завернувшись в крылья. Инко-тян закрыл глаза, его уродливые веки подрагивали. С краёв полуоткрытого клюва ужасного цвета падала пена. Слизнув языком эту пену и медленно опустив клюв, оставляя за собой липкие нити, он произнёс единственное слово…

– Нет.

Затем выдохнул, выпучил белки глаз, до дрожи напряг потрескавшиеся, похожие на веточки лапы и повернулся спиной к хозяину. И испражнился.

– Фу! Какое непослушание!…

– Инко-тян тоже аццки грустит, у него плохое настроение-е, верно-о, Инко-тян? Ой!

Инко-тян слегка прикусил и потянул палец Ясуко, потом выплюнул его. Кошмарное непослушание. Рефлекторно Рюдзи нахмурился, словно Арсен Люпен, и повысил голос…

– Что такое, Инко-тян! Куда подевался мой любимый послушный Инко-тян?!

– А! Я знаю, что его беспокоит! Вот это, Рю-тян!

Ясуко указала на поваренную книгу, взятую в библиотеке, «Особые блюда к Рождеству». На обложке – жареный цыплёнок! И надпись большими красными буквами «Побалуем себя цельной птицей!». Рюдзи поспешно прыгнул к ней и спрятал под подушку. Затем…

– …Извини, Инко-тян. Это было бестактно с моей стороны. Я никогда не буду готовить тебя, обещаю.

Он уселся на пятки перед клеткой и склонил голову. Ясуко поступила так же, пробормотав «Иввини». Инко-тян посмотрел на мать и сына, своих хозяев, его глаза блеснули.

– …Правда?

– Правда.

– …Обещаешь?

– Обещаю.

Выпученные глаза Инко-тяна над трясущимся клювом ярко блестели. На плеши открылись фолликулы, часть головы покрылась гусиной кожей. Как раз в этот момент, когда треснувшие отношения между хозяевами и питомцем готовы были восстановиться…