На краю архипелага | страница 42
– Ладно. Только вперед не лезь.
За время, проведенное на дереве, внизу лучше не стало. Так же мокро, и все та же жижа, норовящая стащить шлепки. Ни о какой бесшумности передвижения не могло быть и речи – Макс ломился через кусты, стараясь обходить лишь очень серьезные заросли, – Дине через такие пробираться труднее. Во все стороны разбегались потревоженные мелкие зверьки, один раз слева испуганно взвизгнули, и прочь помчался кто-то серьезный – наверное, не меньше крупной собаки.
Вот только собаки так не визжат.
Макс не один раз проклял и неизвестного, своим криком выманившего из относительно надежного убежища, и себя, за то, что помчался на выручку, не думая о последствиях. Ведь не понять теперь – где искать этого бедолагу. А вот самим легче легкого нарваться на проблемы – в такой темноте ящера не заметишь, пока на него не наткнешься.
Да и днем их заметить не всегда возможно…
Остается надеяться, что кричал не Снежок и не Бродяга.
Остановившись, Макс тихо произнес:
– Дин, я не знаю, куда идти дальше. Он больше не кричат. Мы никогда его не найдем.
– Давай постоим тихонечко. Может, что-нибудь услышим.
– Давай.
Поначалу звуков вокруг раздавалось великое множество. Неведомые мелкие зверушки, потревоженные людьми, торопились удалиться от источника раздражения. Вели они себя при этом неаккуратно – шуршание в кустарнике напомнило Максу прошлое лето и парочку ежей, шумевших в зарослях не хуже конского табуна. Может, они и здесь водятся? Или, допустим, дикобразы? И вообще – вокруг острова несколько буев. Оттуда ведь не только люди и предметы падают – животных тоже захватывает. Было бы интересно посмотреть на схватку гризли с ящером… если издалека.
– Слышишь? – прошептала Дина.
– Что?
– Впереди и чуть правее бежит кто-то. Через заросли. На человека похоже.
– Ничего не слышу. Только шуршание обычное. Может, тебе мерещится? Сейчас оно хоть немного затихнет, и точно поймешь.
– Нет. Там кто-то бежит. Наверное, он и кричал.
– Хороший у тебя слух. Ну давай пойдем туда, посмотрим. Только не будем так бежать, а то я чуть не убился несколько раз. Заросли мешают.
Более аккуратный способ передвижения был не только удобнее, но и тише. Не сказать, что совсем уж бесшумно, но и на слоновьи забеги мало похоже. Впереди, будто поощряя, вновь закричали. Но в голосе неизвестного теперь было больше ярости, чем страха. Он или сражался, или собирался начать сражаться, или пытался кого-то напугать.
– В нашу сторону мчится, – шепнула Дина, но затем неуверенно добавила: – Нет, к холму забирает немного. Давай и мы туда.