Оркнейский свиток | страница 60



— Или он был у нас в Оркни, — произнесла Майя, когда ее уводил муж.

— Автобусы прибыли! — крикнул кто-то из соседней комнаты.

— Да, я уверена, что это было в Оркни. У нас там дом, — бросила Майя через плечо. — Мы поедем туда на этих выходных. Приезжайте к нам, расскажете мне о Треворе.

— Ну правда, дорогая, — сказал Роберт, — уверен, ты все выдумываешь.

— Если когда-нибудь решите продать что-то из работ Макинтоша, надеюсь, вы вспомните обо мне, — сказала я. — Мне интересны любые работы Макинтоша, но особенно его секретеры.

— Будьте уверены, — сказал Роберт, — если Лестер не будет против.

— Конечно, если я не буду заинтересованным в этом деле лицом, — со смехом ответил Лестер. — Полагаю, вы заметили, что она немного пьяна, — добавил он, когда они ушли. — Она невыносима, когда напьется, и как вы уже могли заметить, он ее обожает. Если представится возможность, примите ее приглашение посетить их дом в Оркни. Он такой же потрясающий, как и это место. Это не просто загородный дом, где проводят выходные, понимаете. Это практически — дворец. Он находится на Хокса.[3]

— На Хокса?

— Неподалеку от Сент-Маргаретс-Хуп. Чудесный городок.

Слишком хорошо, чтобы быть правдой. Я была уверена, что отброшена на нулевой уровень в попытках обнаружить что-то значительное.

— Так вам знакомо имя Тревора Уайли, антиквара из Торонто? Он родом из Шотландии.

— Не думаю. Стойте, а это не его зарубили топором, а? Вы сказали, что его зарезали. Это вы из деликатности так выразились? Я читал об этом в газетах.

— Именно.

— О боже! Страшно подумать, что Майя Александер знакома с кем-то, кто закончил свои дни вот так. Кажется, его убили из-за мебели или что-то в этом роде, так?

— Да, что-то в этом роде.

— Так, надо подумать, уверен, это все объясняет. Она прочитала об этом в газете, как и я, и в ее нынешнем состоянии, под которым я имею в виду опьянение, она вспомнила имя и решила, что, должно быть, встречалась с ним. Поэтому Роберт и не знает его.

— Уверена, что вы правы, — сказала я, но подумала иначе. Сердце прыгало. Возможно, я наконец-то была на правильном пути. Вероятно, причина моей навязчивой идеи кроется не только в моей глупости. Забудем этот нелепый разговор с Перси. Он ничего не значит. Что с того, что Перси искал тот же самый секретер? Конечно, мы оба не могли выйти победителями из этой ситуации. Итак, плохо, что я не смогла найти антиквара по имени Макдональд, но теперь это уже не имело значения. Главное, я нашла связь с Тревором как в Глазго, так и в Оркни, более того, связь с людьми, у которых была мебель работы Макинтоша. Подлинного Макинтоша! На следующий день я уже была на борту самолета, направлявшегося к Оркнейским островам. Я решила, что просто обязана принять любезное приглашение Майи Александер.