Граф Брасс | страница 19
— Я знаю это место, — подтвердил Хоукмун. — Я буду ждать вас там так долго, насколько мне позволит мое терпение.
— Отлично.
— И приходите с оружием, — добавил человек. — Ибо, скорее всего, нам придется сражаться.
— Похоже, мои слова вас не убедили.
— А вы не так уж много мне сказали, друг Хоукмун. Туманные предположения, упоминания о людях, мне не знакомых… Вы думаете, все это подстроила Империя Мрака, но я уверен, что у нее есть дела поважнее.
— Империя Мрака больше не существует, и вы как никто другой способствовали ее падению.
И вновь губы незнакомца растянулись в знакомой улыбке.
— А сейчас заблуждаетесь вы, герцог Кельнский. И с этими словами, развернув лошадь, он углубился в ночь.
— Постойте! — закричал Хоукмун. — Что вы хотели этим сказать?
Но до него донесся лишь частый стук копыт. Хоукмун пришпорил лошадь и бросился следом.
— Что вы хотели сказать?
Скакун его не желал переходить на галоп, он пятился, но Хоукмун лишь сильнее принялся нахлестывать жеребца.
— Стойте!
Всадник виднелся впереди, но очертания его фигуры становились все более расплывчатыми, и все же это был не призрак.
— Стойте!
Скакун Хоукмуна поскользнулся в грязи и испуганно заржал, чтобы предупредить всадника об опасности, что грозила им обоим. Хоукмун вонзил шпоры в бока, и лошадь рванула вперед. Однако задние ноги ее все еще увязали в трясине.
Затем оба кубарем слетели с тропинки, что вилась меж заводей, разломали стену тростника и тяжело рухнули в грязь, которая с жадным чавканьем принялась затягивать их. Хоукмун изо всех сил пытался выбраться на твердую землю, но ноги запутались в стременах, да еще конь придавил своим боком Отчаянным рывком он ухитрился ухватиться за пучок осоки и подтянулся к тропинке. Но стоило продвинуться всего на пядь, как трава вырвалась с корнем, и он вновь рухнул в трясину.
Тогда на Хоукмуна внезапно снизошло полное спокойствие, ибо он осознал, что чем больше он паникует, тем легче болоту совладать с ним. И он сказал себе, что если и были у него враги, желавшие ему смерти, то теперь он сам, по собственной глупости, исполнил их мечты.
Глава 3
ПИСЬМО КОРОЛЕВЫ ФЛАНЫ
Он не видел своей лошади, зато отлично мог слышать ее. Несчастное животное изо всех сил билось в грязи, которая грозила поглотить его целиком, и содрогания его с каждым разом становились все слабее.
Хоукмуну удалось высвободить ноги из стремян, и лошадь своей тяжестью едва не придавливала его, но теперь над поверхностью трясины торчали лишь его руки, плечи и голова, и мало–помалу он все глубже уходил в болотную жижу.