Невеста в алом | страница 89



— Так вы считаете, что я должна уговорить господина Маклахлана отвезти меня в Париж на несколько дней? — спросила она небрежно. — Вы там бывали? Стоит ли?

Мадам Моро бросила на нее странный взгляд.

— Там просто замечательно, — ответила она. — Фактически до недавнего времени это был мой дом.

Анаис притворно изумилась.

— Правда? И как вам теперь в Брюсселе? Что привело вас сюда?

Они пошли прочь от палаток с фруктами, и мадам Моро на какое-то время задумалась.

— В прошлом году я стала вдовой, — наконец сказала она. — Теперь я делю дом с дядей моего мужа. Он прикреплен к французскому дипломатическому корпусу здесь, в Брюсселе.

— О, это утешает, когда есть семья, на которую можно рассчитывать, не так ли? — Анаис остановилась, чтобы покопаться в куче кружевных платков на прилавке очередного магазина. — Мне лично очень повезло.

— Да, жизнь вдовы легкой не назовешь, — согласилась мадам Моро.

— О да. — Анаис выбрала платок и протянула его продавцу. — Ваша семья осталась в Англии?

Мадам Моро прикусила губу, и на мгновение Анаис показалось, что она увидела страх в ее глазах.

— Нет, — сказала она. — У меня никого нет.

— О, — мягко сказала Анаис, отсчитывая монеты, — как это ужасно. Даже не представляю, что было бы с Джейн и со мной, если бы папа не предоставил нам приют.

— Он все-таки принял вас? — спросила мадам Моро, когда они снова двинулись в путь.

Анаис кивнула.

— Когда мы с Джоном поженились, он, конечно, заявил, что никогда этого не сделает. И даже после того, как появилась малышка, его письма оставались холодными.

— О, дорогая, — сказала мадам Моро, — как это печально.

— Не совсем так! — воскликнула она. — Как только он увидел Джейн — ну что я могу сказать? Он был просто очарован! Она приехала к нам сразу же после похорон. Знаете, внуки меняют все. Все можно простить. Ой, смотрите, это что — шарманка? — Она указала на противоположную сторону рыночной площади.

— Наверное, — ответила мадам Моро, но ее взгляд был направлен внутрь себя. — Я думаю, так оно и есть.

— Как восхитительно! — Анаис улыбнулась и протянула ей руку. — Почему бы нам не подойти поближе?

И тут на них упала чья-то тень.

Анаис подняла глаза и увидела Джеффа, который стоял у прилавка напротив и ждал, когда пройдут пешеходы. Лицо его было темным, как грозовая туча.

— Ой, — сказала она, слегка увядая и бросив растерянный взгляд, — смотрите. А вот и мой муж.


Сражаться и одержать победу во всех сражениях — это не вершина превосходства. Подчинить армию врага не сражаясь — вот вершина превосходства.