Кто вы, генерал Орлов | страница 23



Справка

: Все военные русские советники в Испании носили испанские имена или фамилии. Генерал Орлов, как официальное лицо при посольстве, мог этого не делать, но отправляясь в Астурию, он решил все же законспирироваться.

- Как хорошо, что вы явились, сеньор Хосе, - облегченно вздохнул капитан, - я здесь совсем запарился.

- У вас что-нибудь готово?

- Ничего. Оружия нет, патронов нет, командиров нет, транспорта нет.

- Так что же есть?

- Во, - он ткнул рукой в сторону народа, - люди есть, желающих сотни. И от куда только узнали?

- Господин капитан, сейчас я займусь организационными вопросами, а вы возьмитесь подбором людей, нужно 150 крепких, надежных парней. Перепишите их и разбейте на три отряда, назначьте временных командиров из весьма серьезных людей. Повторяю, ни каких лишних, ни каких больных, ни каких горлопанов. Отряды отведете в шляпный салон мадам Дюбари. Знаете где это?

Капитан кивает головой.

- Я понял, сеньор Хосе.

Капитан помчался в двери Арсенала и вскоре от туда вынесли стол и стул. Капитан важно уселся за него и тут же кругом началась давка, все начали орать и кричать, окружив бедного офицера.

Я в посольстве. Опять в шифровальном отделе.

" Лично Иван Васильевичу.

Операция с Агабековым развивается нормально. Пытаемся заманить его к испанской границе. По просьбе правительства Испании мне предложено организовать партизанские отряды в тылу Франко. Я дал согласие, так как по времени, проведение этой операции основной не мешает.

Генерал Орлов."

Через четыре часа я получил ответ.

"Генералу Орлову.

Выполняйте просьбу правительства Испании. Ответственность за судьбу этого подлеца по-прежнему лежит на вас.

Иван Васильевич."

Салон мадам Дюбари и вокруг него, забит народом, кого здесь только нет: женщины, дети, старики, молодежь, около тысячи человек. Почти растерзанный капитан Мендес сидел в кладовке и тупо смотрел в стенку.

- Почему так много народа?

- А, сеньор Хосе, - лицо оживает, - я им говорил, но они меня не слушают. Они все хотят в отряд...

- Командиров выбрали?

- Нет..., да. Сначала выбрал, так они чуть...

- Ясно. Пойдемте, построим всех на улице.

Я выхожу из кладовки и рявкаю на ближайших, развалившихся на полу людей.

- А ну марш на улицу строиться. Быстро строиться.

Все зашевелились, салон наполнился гулом и все посыпали на улицу. Я выхожу тоже и встав у стенки здания продолжаю командовать.

- Вот от сюда. В одну шеренгу, становись.

Более активные, мешая друг другу и толкаясь, стали вставать в строй.