Китайский синдром | страница 19



- Очень интересно. Я этого сам не знаю. Очень любопытно с кем же?

- Вам нужны бездоказательные разговоры или четкий анализ.

- А вы, однако, очень интересный человек, господин Мейвил. Конечно как профессиональному дипломату мне бы хотелось иметь четкий анализ и ваше заключение.

- Но каждый труд, господин Хирото, должен быть соответственно оценен.

- Что вы хотите?

- Прежде всего гарантию безопасности.

- Это реально в том случае, если Китай будет в руках Японии.

- И потом, хорошо бы Сингапурским банкам напомнить о моем существовании.

- Это приемлемо. Не могли бы вы прислать нам ваши предложения, ну предположим, через месяц в пекинское посольство. Я скажу послу, что бы он вас встретил.

- Я постараюсь, господин Хирото.

- Сейчас давайте разойдемся, на нас все неприлично пялят глаза.

- О чем вы там болтали с этим японцем?

- Я ему предложил свои услуги. Предложил написать экономический расчет и прислать через месяц.

Мейвил задумалась и минут через пять спросила.

- Успеешь?

- Если вы меня отпустите, госпожа, в Шанхай, потом в Пекин.

- Отпущу, но с условием. Одна копия должна быть у меня.

- Мейлин, такие документы, должны быть в единственном экземпляре. Мы живем в таком окружении, что каждый наш шаг известен всем.

- Не беспокойся, я сожгу копию после того, когда ознакомлю ее содержание с Чан Кайши.

- Ты неисправима.

- Знаешь, Эдди, мне кажется, что я тебя все больше и больше люблю. И соответственно, все больше и больше ненавижу Минь.

Август 1936г. Шанхай

- Можно мне профессора Лян Синя?

Молодой человек в очках подозрительно оглядел меня.

- Как вас представить?

- Скажите, что старый знакомый хочет поговорить с ним об одной научной работе.

Парень появился через минуту.

- Пойдемте он вас ждет.

В кабинете профессора жуткий беспорядок. Кругом разбросаны книги и бумаги.

- Здравствуйте.

- Худощавый седоволосый китаец протянул мне руку. Я ее пожал и оглянулся назад. Парень стоял в открытых дверях и смотрел на нас.

- Можешь идти, Фан.

Он недовольно хлопнул дверью.

- Простите, но я вас не знаю, - опять заговорил китаец. - Мы с вами где- то встречались?

- Нет. Но я вам хочу передать привет от Ван Ляна.

- Кого, кого?

- От Ван Ляна. Он еще просил передать вам одну фразу. Небо не может опуститься на хвост тигру, даже если он заберется на гору.

- Теперь понял. Вы, господин Мейвил?

- Да.

- Чем вам помочь?

- Мне нужен четкий экономический анализ государств тихоокеанского региона, кроме Америки.