Далека в человечестве | страница 4



28.12.78


ТОРЖЕСТВО ФЛОРЫ


Пустое всё: не страшно жить,

Не холодно ничуть!

Не трудно боль остановить,

Сжимающую грудь.


Аякс бросается на меч —

Не важно! Всё цветёт.

Ты мертв, но не смолкает речь,

И празднество идёт.


О Флора дивная, пройдись

По улице моей,

На краткий миг остановись

Здесь, у моих дверей...

2.10.77


ДВА ПОЭТА


Пошлость вечна — и вечны стихи.

Два поэта ко мне обратились.

Непохожие их языки

Так чудесно в родном преломились...


Два счастливца из тьмы вековой,

Двух империй птенцы: в средиземной

Первый жил, в поднебесной — второй,

А сошлись — не скажу, что в тюремной.


Европеец, две тысячи лет

Стих твой ясный ко мне простирался.

Азиат, не меня ль твой привет

Ждал шестнадцать веков — и дождался?


Европеец, ты учишь меня,

Как добиться известности лестной.

Азиат, ты сидишь у огня

На полу твоей хижины тесной.


Европеец, что я пропою,

Ты рассудишь и взвесишь без скидки.

Азиат, ты мотыгу твою

У терновой оставил калитки.


Оба правы. Но родственный гений

Мне диктует сквозь толщу веков:

— Не хочу никаких поучений,

Прост мой разум и беден мой кров.

12.11.78




* * *

Увы! Промчался этот юный

Прелестный век —

Лавиной лиственной и струнной

Чудес и нег.


Увы, простушка! Оперенье,

Прощай. Забудь,

Птенец, стихотворенье,

Воздушный путь.


Бог любит нас, как орнитолог

Пернатых. Стих —

Полнейшая из всех тяжёлых

Его улик.

3.06.79


ВНУЧКА И ДЕД


Девочка спит и растёт.

Лобик высокий потеет.

Майское небо светло.

Чайки в четыре утра

Вдоль розовеющих вод

белыми духами реют

Или на льдинках плывут,

головы набок склонив.


Встану, накину пальто.

Холод и влагу глотая,

Через Кричевский к мосту

выйду в прозрачную мглу:

Кажется всё: над рекой,

будто меня ожидая,

Стройный, еще не старик,

он одиноко стоит.

14.09.77


* * *

Когда зимой грустнеют птицы,

И Летний сад в снегу,

С тобой одним, певец Фелицы,

Я в мире жить могу.


Всё, чем эпохи наши схожи,

Я принял, гнёт терпя.

Мне скучно с теми, кто моложе

И опытней тебя.


И нам легко сойтись о главном,

Найдя ответ в добре,

В саду с окоченевшим фавном

В дощатой конуре.

1.12.77


ПОДРАЖАНИЕ КИТАЙСКОМУ


Ты, воробей,

как человек, пластичен:

Всюду живёшь,

где живёт человек.


К жизни любой,

как и он, привыкаешь,

Розу ветров

держишь в клюве твоём.


Берег Янцзы

сближает с берегом Темзы

Выпрост твоих

быстрых, коротких крыл.


Всем, воробей,

ты сродни человеку —

И для тебя

в сердце есть уголок.


Ближе к зиме

я сколочу кормушку

И за окном

нитками укреплю.

29.11.78 — 1979




ВОРОБЕЙ И ПСИХЕЯ


Где кирпич и железо, провода и стекло,

Жив пернатый повеса лютой стуже назло.

Век бездельника краток, песня — нищенский вздор,