Наследник имения Редклиф. Том 2 | страница 99



Въ гостиной они нашли всю семью въ сборѣ. Лэди Эвелина радостно кинулась на встрѣчу брату.

— Морицъ! какъ я тебя жду! слышалъ-ли ты новость? закричала она, при входѣ брата. — Надѣюсь, что капитанъ не успѣлъ проговориться.

— Чего проговориться, — сердито возразилъ Морицъ:- онъ рта не разинулъ со мной во всю дорогу.

— Отлично! такъ вы, вѣрно, и сами еще ничего не слыхали? спросила Эвелина, обращаясь къ Филиппу.

— Неужели вы не знаете, о чемъ идетъ рѣчь? сонливо вторила дочери лэди Килькоранъ. — Вѣсть очень радостная.

— Очень можетъ быть, что я и знаю въ чемъ дѣло, почтительно отвѣчалъ Филиппъ.

— Не мучь меня, сестра, — прервалъ его Морицъ. — Говори, вѣроятно, кто-нибудь замужъ выходитъ?

— Ну, да; отгадай кто?

— Одна изъ Эдмонстоновъ, конечно, Лора? Она здѣсь первая красавица.

— А, а! Морицъ! заговорило видно сердце! смѣясь сказала сестра:- но увы! ты ошибся, не она, а маленькая Эмми подхватила нашего лучшаго жениха.

— Молодаго Морвиля, вѣрно? чтожъ ему за охота брать меньшую сестру, а не старшую? спросилъ братъ.

— Вѣрно, за него Лора сама не пошла. И подѣломъ ему, вы мужчины такіе всѣ самолюбивые, воображаете, что пришелъ, увидѣлъ, побѣдилъ. Я очень люблю сэръ Гэя, но онъ не стоитъ Лоры. Не правда ли, капитанъ? А вы давно объ этой свадьбѣ слышали?

— Дней десять тому назадъ, отвѣчалъ Филиппъ.

— И никому ничего не говорили? съ живостью замѣтила Эвелина. А я то какова! я объ этомъ знала еще въ прошломъ году, лѣтомъ, и все молчала. Надѣюсь, что вы отдадите честь моей скромности?

Затѣмъ она пустилась въ подробности о томъ, кого Эдмонстоны пригласятъ, въ какой день назначена свадьба, когда будетъ балъ, кто изъ дѣвицъ выбранъ для церемоніи и т. д. — я поѣду съ папа и съ тетей Шарлоттой, говорила она. — Морицъ, ты непремѣнно долженъ быть на свадьбѣ:- тамъ танцовать будутъ!

— Куда мнѣ ѣхать! Я тогда буду въ морѣ, отвѣчалъ Морицъ.

— Ахъ. да! забыла! какъ досадно! А объ васъ, капитанъ Морвиль, нечего и говорить: вѣдь вашъ полкъ уйдетъ безъ васъ. Значитъ, для васъ нѣтъ препятствій, — сказала Эвелина.

— Конечно нѣтъ, — сухо отвъчалъ Филиппъ:- но я не рѣшилъ еще, поѣду я или нитъ.

Ему очень было досадно слышать, что свадьба готовится нышная. Онъ не ожидалъ такого легкомыслія со стороны Эмми; чтожъ касается Гэя, того онъ и не считалъ его достаточно благоразумнымъ, чтобы распорядиться иначе. На всѣ любопытные разспросы Килькорановъ, почему Филиппъ не намѣренъ ѣхать въ Гольуэль, онъ уклончиво отвѣчалъ, что ему нужно непремѣнно съѣздить въ Швейцарію до отплытія въ Корфу, и что онъ до свадебныхъ баловъ не охотникъ.