Наследник имения Редклиф. Том 1 | страница 78
Напрасно надѣялась лэди Эвелина, чтобы капитанъ Морвиль вспомнилъ объ ней. Онъ танцовалъ съ ея сестрою Элленъ, дѣвочкой 11-ти лѣтъ, которая была въ восторгѣ, что у нея высокій кавалеръ; затѣмъ, постоявъ немного, подошелъ къ кузинѣ своей Эмми и ангажировалъ ее.
— Съ вами отлично танцовать на балѣ, - сказалъ онъ, водя ее подъ руку:- вы не требуете любезностей отъ кавалера.
— Зачѣмъ же вы не пригласили Мэри? Посмотрите, какъ она долго сидитъ.
— А развѣ она любитъ танцы? спросилъ Филиппъ. Эмми ничего не отвѣчала.
— Вамъ, кажется, сегодня очень весело. Вы сейчасъ съ Торндалемъ танцовали? продолжалъ Филиппъ.
— Да, на балѣ такъ пріятно имѣть знакомаго кавалера. Какъ ему нравится Эвелина! Знаете ли что, Филиппъ, мистеръ Вернонъ, который танцуетъ теперь съ Лорой, сказалъ Морицу, что красивѣе и наряднѣе сестры здѣсь никого нѣтъ.
— Лора стоитъ большей похвалы, замѣтилъ Филиппъ. Она хороша своимъ умѣніемъ держать себя болѣе даже, чѣмъ лицомъ; посмотрите на прочихъ дамъ, какое у нихъ выраженіе глазъ, какой разговоръ, все другое, что за двуличность, что за нестественная веселость……
— Филиппъ! вы забываете, что вы говорите также съ дамой, смѣясь сказала Эмми. — По моему, на балѣ нѣтъ злыхъ людей; когда мнѣ весело, другимъ скучно не можетъ быть!
— Оставайтесь ребенкомъ душою, какъ можно дольше, Эмми, — задумчиво продолжалъ Филиппъ:- это великое счастіе въ жизни. Онъ вздохнулъ и пристально посмотрѣлъ на Лору.
Эмми пришло въ голову, ужъ не повздорилъ ли Филиппъ съ ея сестрою; но вступать съ нимъ по этому поводу въ разсужденіе ей не хотѣлось. Дотого ли ей было на балѣ, среди танцевъ и веселой музыки?
Гэй, въ свою очередь, наслаждался баломъ отъ души; онъ встрѣтилъ оксфордскаго товарища, который представилъ его своимъ сестрамъ, хорошенькимъ молодымъ дѣвушкамъ. Отецъ ихъ былъ знакомъ съ мистеромъ Эдмонстономъ, но, живя далеко отъ Гольуэля, никогда не ѣздилъ туда.
Миссъ Альстоны разговорились очень скоро съ Гэемъ. Которая изъ этихъ дамъ красавица, миссъ Эдмонстонъ? спросила старшая барышня у Гэя. Тотъ сталъ втупикъ; любуясь обѣими кузинами, ему никогда не приходило въ голову сравнивать ихъ красоту.
— Если вы сами еще не рѣшили эгого вопроса, отвѣчалъ онъ смѣясь:- въ то время когда онѣ обѣ передъ вашими глазами, то какъ же я могу опредѣлить. которая изъ двухъ — красавица? Я могу сказать вамъ, которая изъ нихъ старшая и которая меньшая, а остальное рѣшайте уже сами.
— Какъ бы я желала съ ними познакомиться! замѣтила одна изъ миссъ Альстонъ. Какія онѣ обѣ хорошенькія!