Правда о Порт-Артуре. Часть 2 | страница 21
У готовой къ выстрѣлу мортиры въ живописной группѣ стоятъ на парапетѣ артиллеристы, словно окаменѣлые, дремлютъ…
Капитанъ Зейцъ въ нишѣ траверса съ часами въ рукахъ тоже дремлетъ. Въ сторонѣ стоитъ бравый фейерверкеръ. Время приближается къ выстрѣлу…
— Ваше высокоблагородіе… — Капитанъ Зейцъ вскочилъ…
— Готово? Провѣрилъ?
— Четвертое!
Прислуга зашагала, задвигала руками…
Природа еще въ полудремѣ.
На высотѣ горы внизъ и вдаль распространилась и царила такая обаятельная, чуткая, дѣвственная тишина просыпавшагося ранняго утра!
Грянулъ выстрѣлъ, Вырвавшійся столбъ пламени растворился въ свѣтѣ торжествовавшаго уже утра. Громъ выстрѣла покатился по океану и словно раздвинулъ завѣсу неба: на востокѣ яркимъ золотомъ блеснуло, замигало солнце въ отраженіи края небосвода, уходившаго въ далекій горизонтъ освѣтившагося океана.
Когда солнце медленно покатилось по бирюзовому небу и, озаривъ красноватымъ свѣтомъ горы, отразилось нѣжнымъ розовымъ свѣтомъ въ Прѣсномъ Озерѣ — я разбудилъ Н. Худобина. Черезъ нѣсколько минутъ лошади были осѣдланы, и мы легкой рысцой спускались по военной дорогѣ въ городъ.
— Куда теперь? спросилъ Худобинъ, съ раскраснѣвшимся и лоснящимся отъ сна лицомъ.
— Прямо, братецъ, къ коменданту крѣпости.
Когда мы подъѣхали къ дому Смирнова, у воротъ стояли уже осѣдланныя лошади.
Пройдя въ вестибюль, я передалъ ординарцу свою визитную карточку и попросилъ его доложить коменданту.
Я уже зналъ, что генералъ Смирновъ встаетъ съ восходомъ солнца.
Черезъ нѣсколько минутъ ординарецъ вернулся.
— Его превосходительство приказали просить.
На обширной верандѣ за стаканомъ чая сидѣлъ уже при шарфѣ и шашкѣ генералъ Смирновъ.
Поздоровавшись, довольно сурово спросилъ меня:
— Чѣмъ могу служить?
— Ваше превосходительство, наступила тѣсная блокада крѣпости, разрѣшите сопровождать васъ при объѣздѣ оборонительной линіи.
— Я противъ этого ничего не имѣю, но долгомъ считаю предупредить, что, во-первыхъ, я буду ѣздить по атакованному фронту, посѣщая самыя опасныя мѣста; второе — сопутствуя въ объѣздахъ мнѣ, вы наживете себѣ всемогущаго врага въ лицѣ генерала Стесселя. Начальникъ раіона относится крайне враждебно ко всѣмъ меня окружающимъ.
Если все это отвѣчаетъ вашимъ желаніямъ и вы не боитесь за послѣдствія — сопровождайте. — А-а… вотъ и поручикъ Гаммеръ! Знакомы?.
Мы представились другъ другу вторично. Въ самомъ началѣ осады я уже встрѣчался съ нимъ въ штабѣ крѣпости.
— Ну-съ, господа, ѣдемъ!