Долина гоблинов | страница 32




Гости подходили к Дарси, представлялись, целовали ручку, говорили комплименты. Я не испытывал ни малейшей ревности. Старался не расхохотаться в лицо очередному интеллигентному гостю. Моей жене оказывают такие почести, будто она королева! Маленькая провинциалка, некрасивая, глупая. Если бы они только знали об этом! Я ощутил необыкновенное облегчение от мысли, что скоро обрету свободу. Мы вернёмся, и я вновь смогу находить себе подружек на одну ночь, и не испытывать вины за то, что сделал что-то не так.

— Очень приятно, — прозвучал густой бас, до боли знакомый. — Вы настоящая звезда, Дарси.

Я обернулся и увидел тщедушного, сутулого человечка, низкого роста с цыплячьей шеей, с внешностью которого голос не вязался совсем. Черт возьми, этот тот товарищ, который живописал матом о крутом мероприятии, устроенном хозяином. Я заметил также и долговязого мужика, который видел занимающегося физзарядкой. Я обнаружил всех тех, кого успел снять, сидя на дереве. Обладатель гнусавого голоса походил на шкаф, с выбритым затылком, без предупреждения переходящим в толстую, бычью шею. Как-то не вязались они у меня с образами учёных, о которых говорил Фёдор Николаевич. Гостей позвали к столу в роскошную столовую, где был накрыт стол с тонкой фарфоровой посудой, серебряными столовыми приборами всех форм и размеров, несколько рядов бокалов для разного вина. Я немного разбираюсь в этом. Дарси посадили в центр стола, гости пожирали ее глазами. Начали приносить еду, закуски, салаты. Да, Дарси так готовить не умеет. Пусть хоть поучиться. Вдруг в голову пришла безумная идея. Мне хотелось подскочить на месте и закричать: «эврика». Пусть гости наслаждаются общением с моей женой. Мне до этого нет дела.

Когда, всех попросили покинуть стол, чтобы подготовить для десерта, я подошёл к Дарси, отвёл ее в сторонку и как можно доброжелательней прошептал:

— Дарси, мне надо кое-куда отойти. Сделай вид, что я только что вышел. Придумай что-нибудь убедительное. У меня болит голова или нечто подобное. Хорошо?

Она кивнула, в глазах появилось явное беспокойство, но я решил не разъяснять, что собрался делать. Ещё скандал устроит. Незаметно покинув толпу гостей, я поднялся в спальню. Быстро скинул надоевший мне смокинг и переоделся в джинсы и тёмную рубашку. Из окна я увидел, что двор перед особняком ярко освещён. Поэтому вылезать из спальни я не стал — это бы сразу заметили. Я прошёл в другое крыло, окна которого выходили на парк. Выбрался и отправился в гараж. Выбрав самую незаметную тачку, но более скоростную. С погашенными фарами перелетел мост и направился к окраине деревеньки. Тем же путём, что и днём залез на высокий каштан, спрыгнул вниз и оказался на дворе с каменными домиками-пещерами. Ни в одном окне не горел свет. Если моя догадка верна, мне никто не помешает.