Безумие | страница 70



– С какой это стати?

– Послушайте, – обратился к мужчине Алан. – Несколько часов назад в мужа этой женщины стреляли, а ребенка похитили. Я понимаю, что она напугала вас, но, надеюсь, и вы понимаете, чем вызвано такое ее поведение.

Мужчина посмотрел на Софи и опустил руки так, что можно было рассмотреть лицо ребенка. Это был не Лачлан. Софи почувствовала приступ тошноты и отвернулась.

Она оставила дверь машины открытой, поэтому, вернувшись в машину, снова ощутила холод в салоне. Но все же выключила обогреватель, чтобы позвонить Элле. Вызов был перенаправлен на голосовую почту.

– Пожалуйста, позвоните, как только появятся какие-нибудь новости, – произнесла Софи после звукового сигнала.

Алан склонился к окну автомобиля Софи.

– Мне искренне жаль, но это не он.

– Мне тоже. – Софи вытерла слезы.

– С мужчиной все в порядке, – успокаивал ее Алан. – Он сказал, что ребенок плакал и ему пришлось выйти с ним на улицу. Сказал, что сожалеет, что так вышло. Он ведь решил, что ты сумасшедшая, которая переоделась в полицейскую форму, чтобы украсть ребенка.

Софи обхватила руками руль.

– Я рассказала детективам о Сойере.

– Знаю, они звонили мне, – ответил Алан. – Мы предъявили ему обвинение за вождение в нетрезвом состоянии. Дело будет рассматриваться в суде через шесть недель.

– Он еще что-нибудь говорил о нас? Обо мне?

Алан посмотрел вдаль, в темноту улицы, потом – снова на Софи.

– Он повторял, что ты убила их. По крайней мере, он говорил так до тех пор, пока не приехал его адвокат и не посоветовал ему держать язык за зубами.

– Мне надо ехать, – сказала Софи.

– А что ты делаешь? Просто ездишь по улицам и ищешь?

– Да, именно так.

– Мы заняты тем же, – сказал Алан. – Но ты не должна говорить людям, что ты полицейский.

– А я и не говорила. Он сам решил, что я из полиции. Так что я здесь ни при чем. Все вышло само собой. У меня нет другой куртки, но я верну ее, как только смогу.

– Не беспокойся. – Он протянул руку через открытое окно и похлопал ее по плечу. – Будь осторожна.

Софи ездила по улицам к востоку от моста Харбор, медленно продвигаясь на юг. Из окна автомобиля она подсвечивала фонариком те места возле домов, куда не проникал свет фар, и молилась вслух:

– Боже, спаси и сохрани, пожалуйста, помоги.

00:47

С реки Парраматта дул холодный ветер. Элла втянула голову в плечи, пока они с Дэннисом шли по стоянке на набережной Нижний берег. По реке, почти не касаясь воды, неслись два полицейских катера, и свет их фар скользил по черной воде. Элла знала, что там находятся водолазы, которые на ощупь в темноте вели поиски. Несмотря на высокий риск, водолазы ныряли даже ночью, ведь они искали тот же объект, что и полицейские на суше. Элла думала о том, как им удается справляться с течением, и о том, есть ли у них шансы найти ребенка на том месте, где его бросили в воду. Посмотрев вниз по течению, она увидела там тоже много огней. Понятно. Они ведут поиски одновременно в нескольких местах.